第 23 章 23(2 / 3)

之後,諾克斯甚至覺得自己就像是用來誘捕昆蟲的黑光燈。

“不過你這樣做有什麼意義?”

他忍不住問:“我都能看出來,這些人根本抓不乾淨,就像電子遊戲當中無限重新整理的野怪一樣。”

蝙蝠俠沒有向對方解釋,實際上,他已經無數次被不同的人問過類似的問題,而讓一個魔女弄懂這個不啻於逼迫魚學會騎腳踏車。

“你不需要理解。”

他言簡意賅:“反正——”

話音未落,一把匕首就擦著他的面頰飛了過來,被兩人險之又險地躲過,叮噹落地。

這絕不是普通人能擲出的力道,蝙蝠俠猛然回頭,在一眾各種姿態倒在地上的匪徒身後站著一個頭戴貓頭鷹面具的陌生人。只見一擊不成,那人立刻後撤拉開了安全距離,擺出了格鬥的架勢。

“你先離開。”

諾克斯說:“他應該只是想襲擊我。”

“……什麼意思?”

“那是魔術師,或者至少應該算是被魔術師所操縱的活屍。”

諾克斯說:“你可以理解為□□還活著,但靈魂已經所剩無幾的一種東西。”

“所以你為什麼會被追殺?”

一個問題只會牽連出更多的問題。

“魔女總是會莫名其妙被一部分人討厭,所以我們一般不會細究具體的理由。”

諾克斯隨口回答:“興許在他們眼裡,我

是過來搶生意的外來人吧。”

蝙蝠俠:“……”

他看著眼前敵人的貓頭鷹頭套,猛然想起了一個問題——諾克斯來到哥譚最初的推薦信被自己所截停,可他從來沒有提過那封信原本應該寄送的物件究竟是誰。

當事人無比灑脫的生活態度幾乎讓他以為這件事無關緊要,可這一次,諾克斯卻沒有再擺出那幅對普通人無往不利的架勢,而是認真躲避起了敵人的攻擊。

見狀,蝙蝠俠也毫不猶豫摻和進了戰局當中,和諾克斯站在一起。

“想辦法用魔眼把他控制住。”

他猜想是因為視線無法接觸的緣故:“我去把它的面具摘下來。”

“沒有意義,那個只對擁有精神的生物起效。”

諾克斯雙手疊在胸前接過對方一拳,因為過於沉重的攻擊而向後退了幾步:“包括認知干擾,精神干涉,強制睡眠,對這種東西都沒有效果。”

也就是說,對方瞭解他的能力,也提前預備好了剋制的手段。

更糟糕的是,這種活屍力氣巨大又無懼痛苦,身體修復的速度極快。蝙蝠俠的全力一擊踢凹了對方的幾條肋骨,然而癟下去的胸腔沒過多久就再度恢復如常。

“所以你打算怎麼辦?”

布魯斯擲出蝙蝠標,惱火地發現這人居然還在因為自己剛剛的那一踢而鼓掌喝彩,終於忍不住提醒:“你的店鋪位置明確,被追過去的話很難收場。”

“它們確實夠麻煩,廉價又強大,還能夠進行自我修復,作為使魔的等級很高。”

諾克斯說:“他們應該是想靠這種殺不死的敵人逼迫我離開。”

魔女的生命力同樣頑強,因此往往驅逐的優先順序大於擊殺。

“那麼你打算回英國了?”

布魯斯終於忍不住刺了他一句。

“這是鬣狗一樣的騷擾戰術,破解的方法也很簡單。”

諾克斯笑了一下,兩手一攤:“只要用比對方更廉價、獲取起來更容易、綜合成本更低的東西反過來消耗對方就行了。”

布魯斯停下動作看著對方,只見對方從包裡伸手,緩緩掏出了一個小熊麵包。

這是他最近經常做的點心。根據迪克的情報,這些點心最常見的用途就是作為那些孩子們聽故事時吃的零食,口味醇厚廣受歡迎。

“當初搬來哥譚的時候,您將一個烤箱作為代價送給了我。”

諾克斯說:“韋恩集團出品,還蠻好用的。”

布魯斯幾乎都快忘了這件事,經對方一提醒,他才想起來自己曾經有過一段被視作窮鬼的時光——烤箱,蒸餾儀和戒指,他只剩最後一樣還沒付清。

諾克斯抬手將小熊麵包拋在了眼前的空地上,柔軟的麵包表皮不斷膨脹,沒過幾秒就長成了一個身高兩米擁有八塊麵包腹肌的熊型壯漢。

布魯斯:“……!”

巨熊麵包揮舞起籃球大的拳頭,立即就和麵前的敵人你一拳我一腳地纏鬥在了一起。雖

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved