第117頁(1 / 2)

作者有話要說:

江之的原名納爾齊斯·愛德華·萊昂·馮·朔爾茨來源其實有點複雜。

納爾齊斯來自於黑塞的《納爾齊斯與歌爾德蒙》,納爾齊斯象徵著理性;愛德華來自奧託·愛德華·利奧波德·馮·俾斯麥;萊昂來自於俾斯麥的繼任列奧·馮·卡普里維,不過我把leo改成了leon,感覺leon更好聽一點。

至於這個「馮(von)」,確實一般是貴族才帶這個字。von在德語中意思是「……的」的意思。在十七世紀以後,「von」出現在貴族的名字裡,意思類似於「來自某個貴族家族的誰誰誰」(查的資料,可能有不對的地方)。「von」類似中國古代的公、侯等等。

照理來說現在的「von」已經失去了貴族含義,也很少有人名字中帶有「von」,但我們這是小說世界,而且江之祖上確實是貴族,所以帶個「von」也沒什麼吧(理直氣壯)。

以及,大家應該也發現了江之這個人好像不太願意承認自己祖上是貴族這個事情。這主要是因為江之本質還是個挺叛逆的人,比起當高高在上的貴族,他更樂意當個程式設計師。

b,我真的討厭陽剛男,男人還是紙片的好。願世界再無所謂陽剛男。

版本更新(22/8/29):

1我們修復了錯別字。

第60章

江之的耳朵很靈:「小裴哥, 你說什麼?」

「沒,」裴柯搖搖頭,「我在自言自語。」

今天的文娛榜沒什麼大新聞。裴柯隨意點進幾個熱搜看了看。一個熱搜的實時微博帶了好幾個紅色的感嘆號表情, 大意是在說要降熱搜, 還附帶了降熱搜的教程。

退圈後裴柯就很少見到「降熱搜」這個詞了。當熱搜榜上出現了對自家的偶像不利的熱搜詞條,有些粉絲會選擇降熱搜。

裴柯想起這個詞完全是因為江之的名字現在還在熱搜上掛著。素人上熱搜通常沒什麼好事。看完詞條裡的熱門微博後裴柯更加確信這點。有些網友真的太閒, 連江之高中上英語課時睡覺這種事都扒出來了。

他去搜尋了下降熱搜的具體方法, 發現一個人降熱搜收效甚微, 遂放棄了這個想法。

兩個人吃完午飯, 收拾了一下外賣包裝。裴柯仔細看看外賣袋上的印花店名, 想著這大概是他們倆第一次也是最後一次點這家店了。

下午,裴柯坐在起居室的沙發上消磨時間。他掛上遊戲加速器,點開了一個遊戲。在他等遊戲載入的時候江之抱著電腦過來了。

遊戲載入好了, 江之也在他身旁坐下來了。

江之看起來高高瘦瘦,這麼一坐,裴柯感覺到沙發都下陷一些。

裴柯看著他把電腦開啟,坐起來看了下他電腦的蘋果背標。裴亦正當年用的筆記本也是這牌子的, 他那時候還小, 好像還是上幼兒園的年紀, 對電腦一竅不通, 但是很清楚地記得裴亦正的筆記本的背標是會發光的。

他好奇道:「你這個蘋果為什麼不會亮?」

「logo不會發光嗎, 」江之說, 「我記得挺久之前他們就把這個設計取消了?現在的都是這種金屬設計了。老款的確實會發光。」

裴柯又看了看他電腦的背標,發現這背標還能當鏡子用,照得很清楚。

「你現在是要修bug嗎?」他問。

「寫下作業。」江之點開瀏覽器, 然後點進了「經常訪問的網站」那欄裡的第一個網站, 「好像也不算是作業, 應該算刷題。」

「刷題?」

江之嗯一聲:「我們老師說程式碼得多打,今天不打程式碼,明天程式碼打你。」

「這麼嚴重。」裴柯納罕,「你每天都在打程式碼嗎?」

「有時候也會偷懶,人生除了打程式碼也有其它重要的事情。」江之半開玩笑地說,「比如找bug。」

計算機對於裴柯來說是個很陌生的專業,他經常在streag上看到一些跟計算機有關的影片。只是大部分影片的刻板印象都比較嚴重,他有時候看著江之,都會懷疑那些影片的可信度。

「我能看看嗎,」裴柯說,「看看你打程式碼,不行的話也沒事。」

「小裴哥感興趣嗎,感興趣可以看看,很多人都覺得打程式碼這個事情很無聊。」江之沒帶滑鼠出來,手指在觸控板上滑了下,點選使用者名稱輸入欄,按下指紋,登入網站,「我也感覺有點無聊。」

「只是看著

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved