歸正題唱歌了。
「看了下時間,好像差不多了。」裴柯說,「你們今天想聽什麼歌?」
觀眾們反應迅速,立刻開始在留言欄刷自己想聽的歌。
裴柯仔細地看著留言欄,發現不少觀眾被他看的那些d啟發了,發的歌都是一些術曲。
檸檬奶昔:
可可可可,想聽《ロミオとシンデレラ》qaq
「謝謝檸檬奶昔的sc,可可可可,想聽……這是想聽什麼,好眼熟,我先翻譯一下。」裴柯開啟翻譯app,把歌名輸入翻譯了一下,「原來是這首歌,我看不懂平假名,朋友們下次能不能直接發中文名。」
【收到收到】
【都聽到了沒有!可可說下次點歌發中文歌名!】
【可可利亞:整啥子花裡胡哨的片假名】
【平假名?】
【可可說平假名就平假名捏】
【作為二次元卻看不懂片假名,可可,我對你很失望!(不是】
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>