裴柯看得有些不適。
他感覺這個人,可能是精神上有些問題。並不是罵人,裴柯是真的覺得他的精神不太正常。
streag給一些熱度比較高的虛擬主播設定了專門的粉絲徽章。lia是有自己的粉絲徽章的。
這些粉絲徽章會根據使用者給該主播的打賞金額變化外觀和提高等級,粉絲徽章的最高等級是50級。
裴柯點開she的粉絲徽章看了看他的等級,40級,這已經是個很高的等級了。
這麼高的等級,他不可能對這個人一點印象也沒有。所以是改過?
streag是能在主頁的資訊詳情頁面看到該使用者的曾用的,裴柯點開詳情,發現she是最近才改的,具體是在,江之和他打《坎斯城堡》的那一天。
裴柯盯著she這幾個字母看了好一會兒。
裴柯在高中的時候因為喜歡banacg文化,所以想過學習日語作為高考外語科目,雖然最後沒選日語,但一些基本的日語他還是懂的。
他默讀了幾遍she,這應該不是英語的閃亮,而是——
死ぬ,去死。
「小裴哥,」江之按住他顫抖的手,「你怎麼在發抖。」
「……我好像找到他了。」裴柯說。
作者有話要說:
:來源於「がち」(讀音gachi),原意是認真的。有些類似於明星的男友粉/女友粉。gachi=噶吃。
:來源於「誰でも大好き」(讀音daredeo daisuki),指一些看到哪個虛擬主播都喜歡觀眾。
3烤肉an:翻譯外語虛擬主播切片的人。
:來源於「ここ好き」(讀音kokosuki),意思是喜歡這裡。
:來源於「助かる」(讀音tasukaru),意思是幫大忙了。
:來源於日語「笑」(讀音wara),意思等於國內的233,因為一大片的看起來像草,所以=草。
7入腦:意思和魔怔有些類似。
8寄了:完蛋了,結束了。和gg的意思類似。
:來源於「戦い」(讀音tatakau),意思是戰鬥。ttk=塔塔開。一滋莫塔塔開來源於「いつも戦い」(讀音itsuo tatakau),意思是一直戰鬥。
10雖然文中沒提到但還是說一下。
vtb=virtual youtuber=主要在油管進行直播的虛擬主播=管人,vup=virtual uploader=主要在bilibili進行直播的虛擬主播。因為文中的streag為虛構平臺所以沒有用vtb或是vup,而是直接採用了虛擬主播的叫法。
順便說一句,大家好像對面捕有點誤會,面捕主要捕捉的還是面部表情,身體動作是不會被捕捉進去的!
第32章
streag匿名論壇聊天區熱門帖。
主題:v圈這是發生什麼事情了?[當前熱門]
樓主:睡了一覺起來發現匿名論壇又變成戰場了, v圈又發生什麼事情了?誰被炎上了?
1:又是可可利亞,匿名論壇頂流了。
2:他沒被炎吧,現在怎麼已經傳成kkly被炎上了?
3:這整件事到底是個什麼情況啊?我好懵
4:可可利亞昨天跟一個朋友一起打遊戲, 就是上次跟他一起打坎斯城堡的那個朋友。這次不知道是這個朋友到可可利亞家, 還是可可利亞去朋友家,反正兩個人是線下一起玩。結果剛直播沒多久, 有個過激嘎吃連發了好幾條紅sc, 大意是說可可利亞不在意自己的觀眾, 一直不直播, 一直播就帶人一起直播。然後可可利亞把那個人打的sc都打了回去, 把人拉黑了之後直接下播了。
5:我超?
6:過激gachi什麼時候能從v圈消失啊
7:普通路過gachi粉就像走在路邊突然被踢了一腳的狗,罵魔怔人就罵啊,關普通gachi粉什麼意思?
8:被人嫌棄的嘎吃的一生罷了, 無人在意嘎吃的死活!
9:現在也沒什麼人在罵gachi吧,大家都在罵入腦魔怔人啊。
10:樓上,你沒看到不代表沒有。
11:我看到那個魔怔人的發言後都沒覺得生氣,主要是覺得有點搞笑(對不起
12:那句我因為你輾轉反側