的難度要更高一些, 因為這個冷笑話必須要用首都的方言讀出來才行。用普通話來讀的話是讀不懂這個冷笑話的。
雪大福:好冷的冷笑話, 冷得我把空調又開高了幾度。
星冰熱:這個冷笑話不好笑嗎[驚訝]
雪大福:好笑, 但是很冷。還好我還記得首都話怎麼說, 要不然我都不知道笑點在哪裡。
星冰熱:在美國待久了我都不記得家裡話怎麼說了, 打算多看點這種諧音笑話溫習一下家裡話。
星冰熱:[樂jpg]
裴柯又點開那張圖看了一遍,很輕地笑了兩聲。這個笑話冷是真的冷,但也是真的有點好笑。
江之的聽力很好, 聽到他在笑之後好奇地問了句:「小裴哥在笑什麼?」
裴柯點開圖片, 直接把手機螢幕亮給他看。江之很認真地看著螢幕裡的那幾句話, 思考了好一會兒也沒明白這兩句話的笑點在這裡。
「看了,但還是沒太明白小裴哥在笑什麼。」江之如實說道。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>