第32部分(4 / 4)

,並非在舜做天子的時候他父親真的殺了人,他也並沒有因此 而偷偷揹負父親而逃,像一個被通緝的犯人一樣隱居海濱。如果 真有這樣的事,那我們倒應該特別欣賞舜的氣度了,什麼氣度?進 為天子,退為逃犯,隱居海濱而“終身訢然,樂而忘天下。”這種 能進能退,“視棄天下猶棄敝屣”的氣度,尤其是,終身“訢然”, “樂”而忘天下的樂觀通達,真是非等閒之輩所能的特殊稟賦。從 這個意義上來說,舜作為聖賢是一點都不為過的。

當然,孟子“言必稱堯舜”,而孟子所稱的堯舜難免沒有理想 化的色彩,這也是可以理解的。

………………………………………………

地位對人的重要影響

【原文】

孟子自範①之齊,望見齊王之子,喟然嘆曰:“居移氣,養移 體,大哉居乎!夫非盡人之子與?”

孟子曰:“王子宮室、車馬、衣服多與人同,而王子若彼者, 賠使之然也;況居天下之廣居②者乎?魯君之宋,呼於垤澤之 門(3)。守者曰:‘此非吾君也,何其聲之似我君也?’此無他,居相 似也。”

【註釋】

①範:地名,故城在今山東範縣東南二十里,是魏國與齊國之間的要道。 ②廣居:孟子的“廣居”指仁。如《滕文公下》所說:“居天下之廣居, 立天下之正位。”③垤(die)澤之門:宋國城門。

【譯文】

孟子從範邑到齊都,遠遠地望見了齊王的兒子,非常感嘆地 說:“地位改變氣度,奉養改變體質,地位是多麼重要啊!他不也 是人的兒子嗎?”

孟子說:“王子的住多、車馬、衣服多半與他人相同,而王子 像那個樣子,是他的地位使他那樣的。何況那處在天下最廣大地 位上的人呢?魯國的國君到宋國去,在宋國的城門下呼喊。守門 的人說:‘這人不是我們的國君,他的聲音怎麼這樣像我們的國君 呢?’這沒有別的原因,他們的地位相似罷了。”

【讀解】

存在決定意識,地位影響氣度。

不僅氣度,就是一般氣質、思想觀念等,也都深受地位的影 響。

所謂“王侯將相寧有種乎?”

莫說本來是王子的人氣度與一般人不一樣,就是原本為平民 老百姓,甚至出身苦寒低賤如替人看牛放羊的朱元璋,一旦地位 改變,做了天子,那氣度與精神風貌也會變若天上地下,這就叫 做“居移氣�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved