"我說過我一定會讓你後悔的,伊阿宋。你毀了我最在乎的,我就讓你也失去。我要讓你親眼看著你的孩子化為白骨。"威廉趴在石壁上研究本子上的字母,從殘缺不全的形狀上推測它們的意思。
"……"就連一向話多的查爾斯和大衛都閉上嘴巴不出一聲,這對夫妻是得有多奇特才能走在一起?美狄亞讓他看著,伊阿宋還就真的不把孩子們安葬了?看著不遠處那兩具小小的白骨,貝琳達上前用兩塊毯子包裹好剛放在地上白骨就和毯子一起化為灰燼被風吹走了,山洞中迴盪起孩子天真的笑聲,伴著一聲輕嘆漸漸消逝了。
"我們走吧。"蓋特勒和堅持不肯退讓的阿布拉克薩斯並肩往山洞裡走,兩位女士在亞倫和布蘭特身後,大衛和查爾斯掃尾。光球在頭頂斜前方飄來飄去,繞過拐點,牆壁上的字母多了起來。來不及紀錄,只能讓艾麗卡把它們都拍下來。
拐了幾個彎,一條岔路出現在眾人面前。一個是上坡一個是下坡,可以看到兩條路在相同的距離分別向兩個方向延伸。"來,閉上眼睛一人抓一個。"查爾斯不知道從哪裡變出許多大小一樣摺好的小紙條,這也算是聖徒出任務時的小樂趣,遇到選擇在場人員都要抓一張紙條,根據紙條被選中方最多那個決定前進的路線。
大家閉上眼睛依次抓了一個,當大衛伸手的時候聽到貝琳達的慘叫聲,睜開眼是漆黑一片,光球不知什麼原因熄滅了。感覺後背上有一隻手,大衛握緊紙條回頭一把抓住那隻手拽著它和它的主人一起掉進了下坡的岔道里。
說實話,在佈滿小石子的土路上翻滾真不是什麼好的體驗。岔道就像麻瓜的滑梯,坐正了往下滑一定很好玩,只可惜現在姿勢有點不太對。
在翻滾的過程中,大衛能夠感受到手的主人輕微的掙扎和同伴們的氣息。這使得大衛安了心,不管環境多糟糕,只要確定夥伴們都在身邊不用一一尋找,脫離險境的問題就會少很多。
同樣被推下來的阿布拉克薩斯被蓋特勒抱在懷裡,想要伸出手環抱對方卻掙脫不開。被護住的腿被沿路的石頭鉻得生疼,阿布拉克薩斯把臉緊貼在蓋特勒的胸口上。
"貝琳達,記得提醒我新的專題內容是單身不要和情侶一起出遊。哎呦!"艾麗卡是為了拉住貝琳達才被拽下來的,手一直沒鬆開。剛跟貝琳達說完艾麗卡腰側就被石子鉻了一下"我詛咒那些推人的人,被壓一輩子!!!"憤怒的聲音在石洞中迴響,大衛明顯感覺到聽見這話時懷裡的人身體一僵。
"……"正在努力控制身體側傾方向的布蘭特、查爾斯和亞倫表示自己是無辜的。
終於,十個人滾到了一片平地上。沒有人爬起來,"……我還活著嗎。"查爾斯的問話夠愚蠢也夠貼切,其他人默默在心裡為他投贊同票。
"安東尼奧?你怎麼在這?"大衛驚訝的聲音立刻吸引來諸多關注。
"安東尼奧?好耳熟的名字。"
"是啊,好像在哪裡聽過。"
"噯?好像是這幾年的事。阿布,你還記得嗎?"
"我只知道安東尼奧。鮑里斯。"阿布拉克薩斯把頭枕在蓋特勒懷裡,想了想回答道。
"對,就是這個名字!"
"噯?你們認識?!?"貝琳達和大衛同時開口,說完都愣住了。
"為什麼你會在這兒?"查爾斯看了看還沒露出面孔的安東尼奧又看了看大衛"你們又是怎麼認識的?"
"我們是在旅途中認識的。還記得我跟你們提過我去百慕大嗎?中途我坐的船遇到風暴沉默了,幸虧安東尼他看到了我把我救上船。"大衛一隻胳膊勾住安東尼奧。鮑里斯的肩膀說道。
"嗯。"
"然後呢?"艾麗卡一雙眼睛緊緊盯著二人,直覺告訴她事情沒有那麼簡單。
"然後,我們一起去百慕大探險。回來的途中,我發現我愛上他了。"
"我怎麼沒聽你說過這件事?!你個臭小子!老爸問你的時候你幹嘛不說把我推上去頂雷!"
"因為,安東尼他,拒絕了我。"大衛的笑變得苦澀"他說他怕連累我。"
"連累你?"
"嗯。"
"為什麼會連累你?"
"我不能說……"
"因為我會失去魔力。"安東尼奧接著大衛的話說道"如果我們有孩子,那麼隨著孩子成長我會漸漸失去自己的魔力直到成為一個啞炮。"
"這……?"安東尼奧的話把亞倫和布蘭特的注意力吸引了過