第23部分(3 / 4)

隨後,保爾走進辦公室,坐到攝像機前。他接連睡了幾天換來的飽滿精神此刻發揮了作用,從電視上看,他身上沒有一點兒行將就木的跡象。這是他自己要求的——他要作為蘇聯的國家意志與全國的民眾告別,不論這個時候還有多少人在看。

與此同時,伊萬在幾名軍人的嚴密監控下邁進一座教堂。鮑里斯出於某種伊萬理解不了的考慮,希望他這一天晚上不要和保爾碰面。伊萬答應了。鮑里斯安排了幾名士兵監管他的行動。伊萬走進教堂,來到聖像面前,士兵就停在他背後三米遠的地方。

伊萬在聖像前開口:“我們在天上的父,願你的名被尊為聖,願你的國降臨,願你的旨意承行於地,如行於天。”

保爾說:“我心懷愧疚,因為我想到曾經許下的承諾,在現在看來它們顯得十分滑稽。”老舊宣傳畫上燦爛的陽光、豐收的麥穗、開足馬力的工廠、幸福的人們,那個它們拼湊起來的共產主義通話,如今看起來像是肥皂泡一樣夢幻、美麗而天真。

伊萬說:“求你拯救並憐憫他們,那些在困厄中承諾我們並感動我們的人,在災難中引領我們並保護我們的人,那些為他人所託付之物奮鬥終生的人,以及所有我們不堪者願為之代禱的人們”

保爾說:“我相信人民的選擇是正確的,對於所有共和國而言,我離開以後的未來將會比現在更為光明。而我的理想會有人繼承下去,沿著荊棘的道路前行。”他想起19⑧9年的時候他去拜訪王耀,彼時王耀家裡已經換了一副他不認識的樣貌,他很詫異地問對方怎麼回事,王耀告訴他,一切並沒有什麼不同,他只是選擇了一種更適合自己的方式。

這就是我們要離開您的原因,王耀說。

現在保爾想,既然王耀能做得不錯的話,那麼伊萬、伊琳娜、娜塔莉亞……別人也行吧。

伊萬最後說:“求你紀念那些離開此世的人,求賜他們的靈魂安息於無痛苦,無憂傷,無哀嘆的永生之所。阿門。”

保爾的最後一句話是:“俄羅斯是一個光榮的國家,我在此對他送出我最後的祝福,同時我祝福所有人。”

然後他在心裡聲音不大、然而堅定地說了一句:共產主義萬歲!

隨後,克里姆林宮上空,換旗儀式開始。紅場上站滿了人,黑壓壓一片,保爾看不清他們的神情,不過他知道伊萬並不在這裡。他走到千千萬萬的人中間,仰頭看著自己的旗幟落下,伊萬的三色旗升起。他隱約聽見風在人們的呼吸之間縈繞,風裡傳來低微柔和的聲音,說的是:

好久不見,俄羅斯。未來歡迎你。

END

【後記】

那個年輕人誕生在冬季,卻擁有夏天的顏色。北方有極晝,他一定是那漫長的白天的孩子,沐浴著無窮無盡的晨光降生。

在極晝裡童話一樣的聖彼得堡,涅瓦河水泛著銀光緩緩流淌,伊萬在明亮的深夜裡站在他的故鄉,恍然間回到了蘇維埃從沒來過的時候。然而他的靈魂已經很老很老,他看著水面銀魚一般的萬千波濤,回想起古老的1929年,異色的眼眸中星子落了一地,閃耀著萬千碎光。

年輕人的微笑如沐春風,精緻而明亮,他的掌心張開坦誠的弧度,只等伊萬伸手握上。

——“跟我走吧露西亞,跟我穿過血海到那邊,有座宮殿叫理想。”'2'

那一刻盛夏的火焰融化了萬年冰原,伊萬的夢裡,彼時長夏永無終。

——————————————————————————————————

'1' 伊萬的這段禱詞改編自東正教晨起紀念生者亡者禱文、晨起為亡者的安息禱文、寢前為亡者祈禱文和主禱文。

'2'改編自徐志摩《歐遊漫記》,原文大致是:“他們(蘇熊家的社會主義者)相信天堂是有的,是可以實現的,然而在現實與那天堂之間隔著一座海,一座血汙海。他們決定先實現那血海。”

作者有話要說: 完結章奉上,正文到此結束。我覺得這個結尾還是(相對而言)挺溫馨的w

明天放番外,在此打個預防針:番外是【露←米】向,不過【只有阿米單箭頭】,並不與蘇露蘇向的正文衝突。如果實在接受不了蠢米的話果斷不要點w

☆、為蘇聯乾杯!

【1】

“鑑於獨立國家聯合體成立後形成的局勢,我停止自己作為蘇聯總統職務的活動。作出這一決定是出於原則性考慮。

“我堅決主張各族人民的獨立

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved