持……”海格漲紅了臉,看上去欲言又止的樣子。
“海格教授,您說的事我會盡量去做——”斯科皮頓了頓,“但是不要報太大希望,我是說真的,德拉科現在在生我的氣。”
赫敏眨眨眼,出乎意料地聽上去有些關心地說:“你看上去對這個很沮喪。”
“事實上是非常沮喪,因為我不知道這到底是為什麼。”斯科皮抬起眼皮看了她一眼,他一向對這個總是顯得很冷靜的格蘭芬多女孩挺有好感的,如果不是她總用看稀有動物似地熱烈地眼神望著他的話。
“不是因為你救了我?”哈利插嘴,然後他被赫敏瞪了一眼。
“得了吧,波特先生,那只是我逗你玩兒的。”斯科皮咧嘴沒惡意地嘲笑他,“德拉科才沒那麼閒——我敢肯定不是因為這個。”
哈利滿臉通紅,看上去窘迫得就要停止呼吸了。
斯科皮收斂了笑,聳聳肩,“我正要去問問斯內普教授,我想他也許知道原因——你的頭髮和韋斯萊的一樣紅了。”斯科皮安撫地拍了拍他的肩,“再見,黃金男孩——”
斯科皮重新將自己的書包甩到肩膀上,幾本字典將它塞得滿滿的,讓他看上去簡直上是一個勤勞的拉文克勞。
“我討厭別人