我們都不想再看到第二個伏地魔’力排眾議,說動了各大貴族出手資助,才有今天的局面……”
湯姆默不作聲地聽著阿卡德講述那裡一人一室溫暖舒適的居住環境、專業的育兒教師、系統的學前教育和嚴格的領養手續,講述貴族們或為贖罪或為自發的慷慨募捐、休息日家庭主婦的志願照料、節假日的外出郊遊……
“我們都很感激你的父親。”褐色的眼睛安靜地注視著他,“在他之前,沒有任何人提出過這種倡議。如果沒有他,那麼多在戰爭中或戰後失去父母的孩子,或許都會流落到翻倒巷和麻瓜世界——除了少數的幸運兒。”
“於是,這就是你今天要幫助我的理由?”湯姆注視著他,“因為他……為你提供了一個……令人滿意的棲身之地?”
“不是為我,是我們。”阿卡德微笑道,“而且我感激他,還因為他對我們食死徒後代的特別關照。一位霍格沃茨的前輩回來看望我們時曾經說起過,他多次在公共場合反覆強調一個原則,不要讓孩子揹負父母的罪過。託他這句話的福,我們在孤兒院中從未受到過任何不公正的待遇。”
這樣啊……
湯姆注視著那個孩子發自內心的笑容和眼底堅定的信任和崇拜,不由得輕笑一聲:這個哈利?波特……還真是把救世主這個詞詮釋得淋漓盡致!
哈利?波特,當初在死亡站臺,你問鄧不利多是否能做點什麼,我還記得。看來,即使鄧不利多堅決地否認了你嘗試的意義,你也並沒有放棄這個念頭。
現在,我親眼看到了:你確實,在試圖做些什麼。雖然我知道你並不全是為了我,而且你這種過於理想主義的思維依然讓我覺得不可思議,但是,我要說聲感謝。
感謝你的不放棄,感謝你,替我照料那些本來該被護在我的羽翼下的孩子……
�