的曾祖父以及祖父?”
伊格臉上出現了一個深深的酒窩:“阿奎拉曾祖父必定會很欣慰而且引以為榮的。要知道,能獲得您這樣重視的對手並不容易。而且,雖然他從不認為自己對英國有這樣的掌控力,但這樣的評價,卻是每一個馬爾福都想得到的。能獲得您這樣的人物這樣的認可,我敢肯定,他絕對會把這句話裝裱好掛在書房的牆壁上,每天都對自己的繼任者炫耀一遍。”
第29章 第29章
一般來說,人類一方面的弱小都會由另一面的強大獲得補償。反之亦然。
格林德沃確實曾經是稱霸歐洲大陸的黑魔王,但打嘴仗?算了吧,對這位日理萬機的先生來說,即使是發言稿也一般由他的私人秘書完成的。他需要做的都是關於帝國興亡的大事,比如動用自己的號召力召喚起成千上萬的追隨者,比如把自己的魔杖指向進攻的方向,以及一切與偉大和勝利相關聯的字眼,但卻絕對不包括加強自己的口才修養。因此,這位一個實驗就能炸掉德姆斯特朗塔樓的天才卻無法保證自己繼續就讀的資格,即使憑藉他的家世和實力,那是一個簡單的威逼利誘就可以完成的。也因此,才和這位英國的小貴族說上幾句話,這位睿智的老先生很快就明白了一個舉世皆知的道理:當一個德國人和英國人有爭端需要解決,動用自己的拳頭比動用自己的舌頭有用的多。
當然,黑魔王的修養還沒有差到和一個小孩子一般見識的地步,他只是採取了另一種相似的戰術——把這位多口舌的好學者晾在一邊,自己做起了研究。
在這種家徒四壁的艱苦環境下進行的所謂研究,當然