媒體和球迷包圍著,賽季末最後幾天按慣例是要召開股東大會進行本賽季工作總結,和下賽季財政審批,但每一個前往俱樂部開會的股東都受到了不同程度的騷擾,這讓他們煩不勝煩。
然後,在輿論漸漸被《太陽報》導歪之前,《圖片報》非常有覺悟的登出了一篇評論:《足壇同性之吻,不必如此大驚小怪》。
評論以“球王馬拉多納與卡尼吉亞之吻”和“利物浦雙核傑拉德與阿隆索擁吻”作為開場,前者發生在馬拉多納還在博卡青年效力的雙核,他曾因助攻卡尼吉亞進球而和對方舌吻了6分鐘,因此卡尼吉亞妻子的強烈不滿,後者發生在去年歐冠決賽的“伊斯坦布林奇蹟之夜”,利物浦奪冠後,傑拉德和阿隆索忍耐不住激動的感情親吻了對方。
“肢體接觸是人們在激動時表達情感的一種方法。”《圖片報》足球專欄記者哈羅德·畢爾曼寫道:“在球場這個令人興奮的地方,同性球員間親密的舉止從來不少:互相揉對方的頭髮,擊掌,攬著肩膀,將隊友撲倒在地,親吻臉頰,甚至是親吻嘴唇這些都很常見……特別是在勝利之後,足夠的肢體接觸才能宣洩掉球員們充沛的情感。如果你們需要,我可以將親吻過同性嘴唇的足球運動員列出一大張單子來。”
“所以,只要理由是充分且令人信服的,同性之間的親吻不應該受到公眾如此大的關注,他們或許只是由於激動一時忘形了而已,人是感情動物,在情感波動強烈的時候會很容易做出一些平時不會做的事,球迷和媒體們的過度炒作會讓事情整體變味,並給當事人帶來困擾。”
“卡爾·奧斯頓是在球隊的奪冠遊行中被男球迷偷襲強吻了,這毋庸置疑,關於他在被球迷強吻後沒有立刻推開對方,兩人甚至還親吻有將近一分鐘這點,曾有球迷懷疑說‘奧斯頓是不是被這個突然襲擊給嚇傻了,忘了反應?’對此,筆者電話採訪了奧斯頓,奧斯頓本人卻沒有遮遮掩掩,他十分乾脆的承認說‘雖然剛開始的時候我是被迫的,不過後來是我親自掌握了主動權。原因?當時我太興奮、太激動了,你知道的,我們剛剛贏取了聯賽冠軍。’”
“說實話這件事從頭到尾是那麼的簡單,筆者很搞不懂為什麼某些報紙要用聳人聽聞的標題,和特意選取角度的照片來構造一些子虛烏有的事。某份小報最近儼然化身封建衛道士,義憤填膺的朝全世界嚷嚷著‘有兩個男人接吻了!有兩個男人接吻了!’表現的好像他們始終在執行100年前的道德標準一樣。”
“但是讀者們只要仔細想想,是哪份報紙每週都在第三版面上放裸/體女郎的照片的,自然就知道這份小報的真實目的是什麼了。”哈羅德·畢爾曼的最後這句話,直指《太陽報》。
居然被同樣發行量巨大的同行給諷刺了,《太陽報》可是十足的不爽。他們買下了一段慕尼黑1860奪冠當天球迷用手機拍下的影片,然後一張一張截圖,措辭十分肯定的說:“雖然因為畫素問題圖片模糊不清,但所有人都看得出是卡爾·奧斯頓主導了這個親吻,他動作熟練,技巧高超,被他掌控住的那個男球迷表情迷醉,看起來馬上就要暈倒,向上帝發誓,這實在是不像男人第一次跟男人接吻時的情景。”
《太陽報》還登出了一份懸賞通知,他們出一萬英鎊,希望那名男球迷能夠勇敢的站出來接受採訪,談談他與奧斯頓接吻後的感受。
但鑑於公開身份很有可能導致自己被球迷撕成碎片,那個男球迷自始至終未敢現身。
最後《太陽報》不得不酸溜溜的祈禱:“安西婭·克蘭斯通最好已經看見了這個新聞,如果她真的是奧斯頓的正牌女友的話,她不可能半點動作都沒有……”
……
回吻男球迷正如卡爾自己所說的那樣,是一個激情下的產物。
他怎麼能預料到自己會人偷襲呢?雖然沒怎麼表現在面上,但當時他的確很開心,很興奮,整個人都籠罩在一種暈陶陶的情緒下。
就是當時給他一隻松鼠,想必他也會狠狠的擁在懷裡愛憐一番。
更何況與同性間的親密行為,他從來都不討厭。
他那時候只是想著‘等我把你吻的失去警惕,可要讓你嚐嚐突然襲擊我的後果’。
不過,如果能夠預先得知自那以後產生的一系列麻煩事兒的話,卡爾想他當時的表現肯定會剋制的多了。
每個朋友都在試圖打爆他的電話,羅納爾多、穆里尼奧、貝克漢姆、範尼……而他們所作的,就是將卡爾的“忘情行為”複述上一百遍,並在後面加上無數個感嘆號。