和你說。”
西蒙開啟抽屜摸出一串鑰匙。他帶著安德魯走進車行,指了指那輛梅費爾老爺車。
“我要把這車開去讓一位顧客瞧瞧,我和他約在他家樓下看車,我送你一程?至於我這次為什麼非去不可,既然你對我說在7月之前我什麼都賣不出去……”
“因為你其實並沒有完全相信我。”
安德魯利用路上的時間一一回答了西蒙一個接一個的問題。他們在《紐約時報》的大樓前分了手。
當安德魯回到辦公桌前時,發現自己的電腦上有一張字條。奧莉薇亞·斯坦恩讓他看到字條後儘快去見她。弗雷迪·奧爾森在自己的辦公桌後小聲地打電話。一般當他故意壓低聲音打電話時,就意味著他手頭有一條他想要留住的頭條新聞。安德魯往後退了退椅子,湊過去聽。
“謀殺案發生在什麼地方?”弗雷迪·奧爾森向電話那頭問道,“我明白了,我明白了,同時又有一把匕首插在後背上,這在紐約可不尋常,所以說是一個連環殺手,你也許很快便能破案。我會繼續跟進的,謝謝你。如果我這邊有新訊息,我也會給你打電話的。再次感謝。”
弗雷迪掛了電話,站起身,估計是去了洗手間。安德魯一直懷疑弗雷迪是借上洗手間之名去做別的事,或者就是這傢伙的確徹底腎虛了。但是考慮到他這位同事充沛的活力,安德魯懷疑他其實是去吸可卡因了。
弗雷迪一消失在安德魯的視線裡,安德魯便衝向他的座位翻找他的筆記本。
昨夜有人在中央公園的烏龜塘附近被人用匕首刺傷。襲擊者對受害人連刺三刀,然後拋下受害人逃離現場。受害人現正在勒魯醫院接受治療。資訊來自於主攻小道訊息的《紐約郵報》社會雜文版。在這頁紙的下方,奧爾森還草草寫下兩個日期和兩個地址:1月13日,141大街和3月15日,111大街。
“我可以知道你在這裡做什麼嗎?”
忽然一個聲音嚇了安德魯一跳。
“就像你看到的那樣,我正在工作,雖然這個時候並不是人人都在工作。”
“你在我的辦公桌邊工作?”
“我剛剛正在想為什麼我找不到自己的東西!原來是我弄錯了辦公桌。”他站起身隨口又補充了一句。
“你以為我是個傻瓜嗎?”
“這倒是經常的事。不好意思,頭兒在等我。還有好好擦擦你的臉,你嘴唇上還留有一點兒白末兒。你剛剛吃了一塊華夫餅?”
弗雷迪揉了揉鼻子。
“你這話什麼意思?”
“沒什麼意思……你現在在跟進被車輛軋傷的小狗的新聞嗎?”
“你到底在說什麼?”
“在你的筆記本上的這幾個日期和地址,這難道不是小狗們被公共汽車軋倒的時間和地點?你知道我女朋友是獸醫,如果你在調查中需要幫助的話……”
“有個讀者注