第114部分(1 / 4)

小說:福爾摩斯探案 作者:津鴻一瞥

然會宣揚出去。我象是一支非正規的先遣隊,走在正規軍前面。我來是向你瞭解高夫利·斯道頓先生的情況。”

“他怎麼了?”

“你不認識他嗎?”

“他是我的密友。”

“你知道他失蹤了嗎?”

“真的嗎?〃看不出大夫肥胖的面孔上有任何表情的變化。

“他昨天夜裡離開了旅館,就再也沒有訊息。”

“他準會回來的。”

“明天就要舉行大學橄欖球比賽。”

“我不喜歡這種孩子們的比賽。我很關心斯道頓的情況,因為我認識他,也喜歡他。我不管什麼橄欖球比賽舉行還是不舉行。”

“我是在調查斯道頓先生的情況,所以請你幫助。你知道他在哪兒嗎?”

“我不知道。”

“昨天以來你沒有見到他嗎?”

“沒有。”

“斯道頓先生身體很健康嗎?”

“十分健康。”

“他生過病嗎?”

“從來沒有過。”

福爾摩斯突然拿出一張單據擺在大夫眼前。〃那麼,請您解釋一下這張十三個畿尼的單據,是斯道頓上月付給劍橋的阿姆斯昌大夫的。我從他桌子上的檔案中看到了這張單據。”

大夫氣得臉都紅了。

“福爾摩斯先生,我覺得沒有必要給你解釋。”

福爾摩斯把單據又夾在他的筆記本里。他說:“如果你願意當眾解釋,你就等著,這一天總會來的。我已經告訴過你,別的偵探必定傳揚出去的事,我可以遮掩下來。如果你放聰明一點,那你就應該告訴我一切。”

“我什麼也不知道。”

“斯道頓在倫敦給你寫過信嗎?”

“沒有。”

福爾摩斯不耐煩地嘆了一口氣說:“唉,郵局的事又來了!昨天晚上六點十五分,斯道頓從倫敦給你發來緊急電報,毫無疑問,這個電報和他的失蹤有關,可是,你沒有收到。郵局太疏忽了!我一定要去郵局責問他們。”

阿姆斯昌大夫突然從桌子後面站起來了,他的黑臉龐由於生氣變成了紫紅色。

他說:“先生,勞駕,我請你走出去。你可以告訴你的當事人蒙特·詹姆士爵士,我不願意和他本人以及他的代理人有什麼聯絡。先生,一句話也不要再說了。〃他憤怒地搖了搖鈴。〃約翰,把這兩位先生送出去。〃一個肥胖的管家嚴肅地把我們領出大門。我們到了街上,福爾摩斯笑起來了。

他說:“阿姆斯昌大夫是個很倔強的人,我看只有他最適合於解決著名的學者莫阿蒂大夫所遺留下來的問題。華生,我們現在困在了這個舉目無親的城鎮裡,可是不調查完這個案件我們是不能離開的。對著阿姆斯昌家的那個小旅館很適合我們住,你去訂一間臨街的房間,並且買一些晚上需用的東西。我利用這個時間做些調查。”

然而,這些調查所用去的時間,比福爾摩斯原來想的要長得多,一直到晚上九點鐘他才回到旅館。他面色發白,精神沮喪,滿身是土,並且又餓又累。擺在桌子上的晚餐已經涼了。他吃過飯,點上菸斗,正要談談他幽默的而又富有哲學意味的意見的時候——事情不順利的時候,他總是這樣談話——馬車車輪的聲音使他站了起來,我們同時向窗外望去,只見在煤氣燈的光亮下,一輛四輪馬車,由兩 匹灰馬拉著,停在了大夫的門前。

福爾摩斯說:“馬車是六點半出去的,過了三個小時回來,那麼可以走十到十二里,他每天出去一次,有時是兩次。”

“大夫出診是經常的事。”

“可是阿姆斯昌並不是個一般的出診大夫。他是個講師和會診醫生,不看一般的病症,看病妨礙他的研究工作。為什麼他不厭其煩地去這麼遠的地方,他找的人又是誰呢?”

“他的馬車伕……”

“親愛的華生,你想不到我最初是要找這個馬車伕瞭解情況吧?也不知道是由於他的下流無恥還是由於他主人的唆使,他竟然無禮地朝著我放出狗來。不管是人還是狗全不喜歡我的樣子,不管怎麼說吧,事情沒辦成。關係緊張以後,也就無法進行調查了。我從一個和藹的本地人那裡,打聽到一些情況,他就在這個旅館工作。是他告訴了我關於大夫的生活習慣和他天天出去的情況。我們正說著,馬車就到了門前,剛好證明他說的話是對的。”

“你沒有跟著馬車去看看嗎?”

“好極了,華生!你和我的想法

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved