第81部分(4 / 4)

小說:福爾摩斯探案 作者:津鴻一瞥

,他可以從窗戶逃出去。”

“這東西倒給兇手們省去了很多麻煩,”福爾摩斯若有所思地說道,“不錯,案情是非常清楚的,如果到下午我還不能把發案的原因告訴你,我就感到奇怪了。我要把壁爐臺上布萊星頓這張照片拿去,這將有助於我的調查工作。”

“可是你什麼也沒告訴我們!”醫生叫道。

“啊,事情發生的前後經過情況是明白無疑的,”福爾摩斯說道,“這裡面有三個人:那個年輕人,老人和第三者,對第三者的身份,我還沒有線索。前兩個人,不用我說,就是那假裝俄羅斯貴族以及他兒子的人,所以我們能夠十分詳盡地敘述他們的情況。他們是被這所房子裡的一個同夥放進來的。如果我可以向你進一句忠言的話,警長,那就應當逮捕那個小聽差。據我瞭解,他是最近才到你的診所當差的,醫生。”

“這個小傢伙已經找不到了,”特里維廉說道,“女僕和廚師剛才還找過他。”

福爾摩斯聳了聳肩。

“他在這出戏裡扮演的角色並非不重要,”福爾摩斯說道,“這三個人是踮著足尖上樓的,那個老人走在前面,年輕人走在中間,那個來歷不明的人走在後面……”

“我親愛的福爾摩斯!”我突然喊道。

“啊,至於腳印上摞腳印,那是毫無疑問的了。我可以辨認出他們昨天晚上的腳印。後來,他們上了樓,來到布萊星頓的門前,他們發現房門鎖上了。然而,他用一根鐵絲去轉動裡面的鑰匙。你們甚至不用放大鏡,也可以從這把鑰匙榫槽上的劃痕看出,他們是從什麼地方使的勁了。

“他們進入室內,第一步一定是把布萊星頓先生的嘴給塞住。他可能已經睡著了,或者被嚇癱了,喊不出聲來。這裡的牆很厚,可以想象,即使他有可能喊一兩聲,他的呼救聲也是沒人能聽到的。

“顯然,他們把他安置妥當以後,就商量了一番,這種商量可能具有起訴的性質。它一定進行了相當一段時間。因為正是在這段時間,他們吸了這幾支雪茄煙。老人坐在那張柳條椅子上,他抽菸時用的是雪茄煙嘴。年輕人坐在遠處,他把菸灰磕在了衣櫃的對面。第三個人在室內踱來踱去。我想,這時布萊星頓正筆直地坐在床上,不過對這一點我還不能絕對肯定。

“好,最後,他們就

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved