他一向意志堅定,不在乎別人說什麼,於是對宣茶薇點了點頭,說:“是,他是我兒子。”
得到這個答案,宣茶薇的臉上有一絲詫異,但是很快有被她有技巧地掩飾了過去,說:“原來是真的,前幾日和家裡人吃飯,說起你前妻過世的訊息,大家都覺得很可惜。”
丁嘉琪的中文聽力在這種陌生的語境中就不太靈光,他探究地打量著任銘軒和宣茶薇,試圖明白兩個人正在討論些什麼。
任銘軒目光柔和地看著兒子,然後撫摸著他的頭,用英語說:“嘉琪,這位是你的表姑,叫阿姨。”
嘉琪放下警惕的目光,得知是自己親戚之後,禮貌地向宣茶薇問候到:“Aunty(表姑好)。”
宣茶薇目光頗為複雜,倒不是因為眼前這個小小的侄兒,而是他的表弟。第一次見他如此親和地對一個人說話。
聽到軟綿綿的童聲跟自己問好,宣茶薇也立刻用英語回應道:“你叫嘉琪嗎?名字真好聽,是媽媽取得嗎?”
嘉琪乖乖地用英文回答:“不是的,是外公。我英文名叫喬。”
嘉琪這兩個字,大概是他最熟悉的中文發音了,在美國三藩市的家裡,除了傭人稱呼他的英文名外,媽媽,外公,舅舅都甜甜美美地叫他“嘉琪”。
宣茶薇又道:“喬也是個好名字呢,你的中文名字是哪個嘉,哪個琪?”
嘉琪從來沒有遇到過這樣的問題,在他的生活中,能遇到漢字的情況很少很少,除了他去唐人街的時候,其餘的時候都浸泡在英語環境裡。
於是他怯怯地回答道:“就是嘉琪而已。”
任銘軒看著他的兒子,又滿足又柔情,然後彎腰把困惑中的嘉琪抱起來,換中文對宣茶薇說:“他一直在美國生活,不太懂中文。”
宣茶薇也意識到了這一點,說道:“銘軒,他日後是跟你在本城生活嗎?這樣的話,你需要教他一些中文呢,不然,他不容易結交到同齡的朋友。”
雖然宣茶薇是好心,為任銘軒指出了丁嘉琪的不足,但是不知道為什麼,任銘軒的心裡忽然就不舒服起來。
好似自己很珍惜,在自己眼裡很完美的東西,在別人眼裡卻成了有瑕疵的次品。
他臉色稍霽,道:“他聽得懂中文。”
宣茶薇還要說:“但是會聽和會說是不一樣的...”
任銘軒卻打斷了她,說:“他是我兒子,我知道如何教導他。”
然後,大家都沒有說話。
短暫的沉默之後,宣茶薇先開口緩和道:“剛才,是我多話了,你不要放在心上。過段時間,唐方會回來,如果你不介意,我帶他去找嘉琪玩。"
唐方是表姐家的小兒子;今年九歲;在歐洲讀書。
任銘軒知道對方下了軟腰,點了點頭;但是他的臉色卻沒有緩和,只是淡漠地說:“好的,表姐。”然後就抱著嘉琪離開了。
嘉琪在他的肩頭,扭頭看著依然站在原地的表姑,朝對方笑了笑,又揮了揮手。
宣茶薇沒想到這個小侄子如此親切可愛;也笑起來揮手回應他。
待任銘軒走到了一家專售兒童衣服的時裝店;他才停下了腳步。
門童見門外的客人身姿欣長;挺然而沉穩;面目雖然不算和善;但是手臂上抱著的孩童卻嬌美可愛。兩人雖然長得不像;但是能如此親密的也只有父子了。這種名店裡面的門童都是勢力眼;一眼便看清楚了任銘軒腕錶的牌子;立刻掛上恭維的笑容為他拉了門。
“先生好。”門童問候道。
任銘軒走進了店內;目光不急不緩地打量了一圈店內的陳設。
現在是上午;有錢人家的太太都齊齊約了出來吃早餐;逛商場。
店裡的人並不多;只有零星的幾個客人在挑選衣服。
但是都是女客;也都沒有帶孩子。現在這個點;孩子早就被司機送去了學校。
挑選衣服這種事情;正常情況也都是由母親操辦吧;再不濟;也是有家裡的女傭代勞。
像任銘軒這樣突兀地抱著兒子;走進了店裡;立刻吸引了店內所有人的目光。
導購小姐早早就透過耳麥從門童處瞭解到了客人的基本資訊;於是無聲息地走到任銘軒身邊;面帶微笑地說:“先生您好,給孩子挑選衣服嗎?我們有最新的款式。”
任銘軒說:“是,我需要一些六歲孩童的衣物。”
導購小姐打量了一眼他手中的孩子,是個漂亮的孩子,淡淡的瞳仁中映