聚集了溫暖與柔和,他壓低粗啞靈巧的嗓音,輕聲問:“你長大了以後還想當海盜嗎,威廉.特納先生?”
小威廉吐了吐舌頭,搖了搖頭,笑嘻嘻的回答:“不了,船長,我的夢想不再是成為一個海盜。現在,我想成為一個詩人!你明白的,我會把海盜們的故事和美人魚的故事寫出來,那一定會很美,即使是年幼的小孩也能讀懂。”
雖然一個十歲的小男孩說要寫出讓年幼的孩子也能看懂的詩篇很有趣,然而傑克船長還是充滿愛心的衝他眨了眨眼睛。“我一定是你故事的主角,對嗎,年輕的特納先生?”
“當然!”男孩伸出白嫩的手指,遞到傑克的面前。“你可是傑克船長!”
送走了伊麗莎白和威廉,傑克走向站在港口處等待他的人魚王子,感慨的說:“我愛小孩。”
王子挑了挑俊秀的眉毛,他記得海盜以前不止一次說過他討厭小孩。美豔的青年若有所思的撓了撓下巴,慢吞吞的接話:“如果雅尼克能打動紅,也許他們會生出下一代的人魚王。”
“噢!”傑克驚呼著感慨,表情充滿興趣以及