第19部分(1 / 4)

是的,這就是Sherlock Holmes,理智、冷靜、邏輯分明——儘管讓他在措不及防的情況下“表達感情”簡直是場語言學上的災難,不過話說回來,只要給他足夠的時間做準備,他也不是不能把感情這件事擺到解剖臺上,用冷靜理智的邏輯思維把“感情問題”剖析得一清二楚,甚至可以寫篇名為《淺析選擇伴侶的科學性與嚴謹性》的學術論文——John驀然想到在自己和Sarah約會時,Sherlock是否可能就坐在客廳書桌前寫他的論文,結論段以一句“綜上所言,Sarah Sawyer女士並非是我室友理想的婚姻人選,但我仍需向他表示祝福”收尾。

“Sherlock,我們最初的話題可不是這個,而是你說我對你很重要——所以有多重要?”

“嗯?嗯……”Sherlock似乎並沒就這個問題準備好一張量化資料圖表,猶疑地沉吟了幾秒。

“重要到還記著我跟自動結款機吵架那點破事兒,並且準備拿它嘲笑我一輩子?”John側過頭,揶揄地瞥了他一眼,“記得你這麼說過。”

“我不是這麼說的,”Sherlock像只被踩到尾巴的貓一樣反駁道,而後又猛地噤聲,過了一小會兒突然對著車窗露出一個笑容,“Well……You’re right。重要到在我寶貴的大腦硬碟裡有一個分割槽——雖然不是系統分割槽,你知道……”不得不說他的口氣相當傲慢,不過因為語帶笑意,所以聽上去還算能讓人接受,“但的確單獨有一個分割槽……專以你的名字命名。”

“…………”

“Anyway,I’m perfectly satisfied with your pany,”Sherlock的聲音平穩如常,腔調依然有些傲慢,但John知道他應該挺緊張,因為他一直面朝著車窗不肯轉過頭,“If you will tolerate mine。”※

接下來的十幾分鍾裡再沒人說話,John想他們這大約就算是談完了,儘管好像欠缺一個明確的結論。

“陪伴”,John反覆咀嚼著這個詞,覺得這應該是個很精確……也很好的詞。

That’s good……and enough。

“Yes I’m a control freak,Mycroft也一樣,家族遺傳,”但當已可望見公寓時Sherlock突又補了一句,“不過John,我永遠不會去控制你,選擇權一直在你手上,以前是以後也是,如果有一天你認為無法再忍受,你仍有權利去追求那些你認為重要的事物,我們也仍會是朋友,”Sherlock的話說得相當快,根本沒給John打斷他的機會,且正好掐在計程車停下的那一秒把話說完,“只是下一次,假如你決定搬離這棟公寓時,”他的語氣格外正式與禮貌,絕對是John所聽過的最禮貌的一次了,“請允許我不再對你的婚姻說恭喜。”

話音甫落Sherlock便跳下車,餘下John一個人坐在後座上,有幾秒鐘無法回神,也無法消化那句話背後的含義。

“Sir?”計程車司機從前座扭過身,暗示他該付錢下車了。

“Oh,sorry。”John付過車費,下車關好門,目送計程車徐徐開走,最終匯入車流消失不見。

全倫敦一共有多少輛計程車?John腦中突然劃過一個極不靠譜的念頭,他和Sherlock又曾經一起坐過多少輛?

他知道剛剛那位司機肯定全程聽到他們的對話了,只不過同樣出於禮貌沒把好奇寫在臉上,又或許是早對各種各樣的對話司空見慣。

反正目的地總會到達,人們總會下車,唯有各種各樣的回憶片段留在車上。數不清的車,數不清的回憶,數不清的碎片混在一處,被四個輪子載著穿梭在倫敦的大街小巷。

而他們之間的對話現在也成了那些碎片的一部分,與許許多多其他陌生人的碎片混在一塊兒——John發現這竟令他覺得安心——不過都是凡夫俗子。

他們也不過就是一座城市中的兩個人,甚至連Sherlock都不能免俗——在他說出最後那句話的那一秒,即使是Sherlcok Holmes也不過就像個普通人一樣,有不安有忐忑,儘管非要以禮貌而驕傲的姿勢呈現。

事實上John也說不好什麼才是“通常定義上”的愛情,但他知道假如感情真可量化表示,那些Sherlock Holmes式的語言所承載

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved