第22部分(3 / 4)

n對此毫無興趣倒不是因為他已經跟一個男人睡了一個半月,而是因為這位美女不巧是那個“跟他睡了一個半月的男人”的哥哥的助手,順便一提John到現在都不知道她究竟叫什麼名字。

接下來的行程簡直像是某日重演,John妥協地上了車,對目的地一無所知。他在車上曾試圖給Mycroft打個電話,不過對方的助手在第一時間阻止了他,甚至都沒從她的手機上抬起眼:“不是現在,如果你無聊我們可以……聊聊天。”

John翻了個白眼,直接忽略了對方言不由衷的建議,退而求其次給自己的同居人發了條簡訊:“被你哥綁架了,又一次,解釋一下?”

“知道了,回來時順便買牛奶。 SH”

John狐疑地盯著室友異常平淡的回覆,猜測對方的手機八成是被什麼人偷了——反正這絕對不是自己所瞭解的“現實生活”。

“Mycroft,我以為事到如今你根本沒必要再故弄玄虛。”

最終車開進一間空曠無人的工廠——不是第一次和Mycroft見面時那間,不過看起來也差不到哪兒去——John走下車,反手甩上車門,跟立在工廠中央的情報頭子打了個招呼。

“不是故弄玄虛,John,”Mycroft拄著雨傘等他走近,“只是我恰好需要在附近解決一些……小問題。”

“So?”John揚起眉,“找我有什麼事兒?”

“最近過得怎麼樣?”Mycroft卻繞開話題,漫無邊際地寒暄了一句。

“老樣子,never bored。”

“Good,”Mycroft假笑著點了下頭,“看來正如我所言,或許我們終於可以期待一場訂婚典禮了——今年底?”

“……你早知道了,對吧?”John微清了下嗓子,真的不大想和室友……男友的哥哥討論自己的性生活,“所以沒道理現在才來找我談這個——到底是什麼事兒?”

“Very clever,”Mycroft再次露出一個代表讚許的假笑,“幫我給我弟弟帶個話?”

“Wh……你把我弄到這兒來就是為了讓我給你弟弟帶個話?你可以直接給他打電話。”

“事實上我認為我們有必要適當地見個面,”Mycroft的笑容有些高深莫測,“你說呢?”

“Um……等一下。”John聽到口袋裡的手機又響了一聲,掏出來看了看,直接把電話遞給Mycroft。

“別說廢話,講重點。 SH”

John完全懶得去管同居人是怎麼推理出他哥哥正在東拉西扯的,Mycroft看上去也毫不意外,望著簡訊哼笑了一聲,把手機遞還給John:“既然如此……John,很高興跟你見面,”然後轉過身,一步步踱向工廠後門,“聖誕節再見。”

“What?Wait up……”

“代我轉告Sherlock,”Mycroft的心情似乎十分不錯,不錯到甚至吹了個口哨,悠閒地晃著他的雨傘打斷道,“我很期待今年的聖誕禮物。”

“所以這話是什麼意思?”John莫名所以地回到公寓,把牛奶塞進冰箱,煎餃則塞進微波爐。

“沒什麼,”Sherlock縮在扶手椅裡,心不在焉地盯著壁爐中的火苗,“只是讓他幫了個小忙。”

“你?找Mycorft幫忙?”John不可思議地對著微波爐自言自語,“Well,看來世界末日前總會發生點怪事兒。”

“Why not?”Sherlock在椅子裡扭了扭,“我可幫他收拾了不止一次爛攤子,避免他們那個愚蠢的機構成為全英國乃至全世界的笑柄。”

“什麼忙?”John走回客廳,把他從沙發上攆起來,“洗手然後吃飯。”

“Hm,dull。”

Sherlock興致缺缺地走進廚房洗手,John跟在他身後,繼續問道:“我猜和Sickert的案子有關?”

“猜得不錯。”

“具體……嘿!別老拿我的毛衣擦手,我不是你的毛巾!”

你就是我的一切——最近John越來越覺得他的同居人正在身體力行地解釋這句話的含義。

或許在普通戀人間這句話可被當做“我愛你”的另一種講法,但在貝克街221B,那更像是一種……全如字面意義上的:除了罪案現場,John Watson可以在Sherl

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved