第44部分(1 / 4)

人的力量都是有限的,盡力就好。並不是每個人都像我哥哥那樣是天才,那樣的天才是屬於天上的,不能常留世間。”

213

213、第 213 章 。。。

苛布里耶說:“公平一點吧,難道你的心裡就沒有一點我的位置嗎?為我想一想,為我們的將來想一想。”

埃爾弗很難過也很愧疚。自己也並不是生下來就被當成正統繼承人來尊敬的,自然明白別人不會無緣無故地對自己好。苛布里耶與自己在一起之後,為自己付出了那麼多,自己卻沒有報答過他半分,就連他現有的身份地位也都是公爵給的,而不是自己。

苛布里耶從小抽屜裡拿出一個小筆記本,抽出一張薄薄的紙片,展開原來是一張繪製得非常精細的地圖。埃爾弗從來沒見過這個本子,更不用提這張地圖,不禁有些錯愕,自己對苛布里耶也許瞭解得非常非常少。

苛布里耶說:“我相信不用我說,你也知道我指著的是什麼地方了。”

繪製這張地圖的人顯然不是本國人,標註的全是安恕的文字,現在的埃爾弗大致能看明白,點點頭,說:“這是佩畢里昂,地中海邊的一個城市。”

苛布里耶說:“我從來沒跟你講過。其實我的父母全是安恕的貴族,他們死後,父親的族人對我很不友善,我年少不懂事,稀裡糊塗地跟一群人販子攪在了一起。後來我曾多次派人打聽過家裡的情形,父親那一族人,我一輩子也不用去跟他們打交道了,但是在佩畢里昂東南的一個小村子裡,有一小塊原本屬於母親的土地。那裡不是多麼富有,也不會給我帶來多少榮譽,但是佩畢里昂是個非常美麗安寧的地方,最重要的是,不會有人知道我們去了那裡。”

他講得那麼認真嚴肅,以至於埃爾弗簡直不忍心打斷他。他的手指指向另一個離芮格日很近的地方,說:“這裡是麥西亞王國的沃辛,距離芮格日路程很近。沃辛雖然是一個小港,但是那裡有很多走私販子的船,專走直布羅陀去往地中海,而且沃辛不在那個人的控制範圍之內,我們這一路會很容易。”

(麥西亞王國是南面的鄰國,都在島上,而芮格日在東南邊境上)

埃爾弗沒有說話,甚至連“讓我考慮一下”都沒有說,因為根本就不想離開故土,但又捨不得傷害苛布里耶,只能默然不語。而苛布里耶,講完了想說的話,也默默地收起了地圖和小本子,沒再就這個問題糾纏下去。埃爾弗卻覺得公爵的到來,完全破壞了兩個人之間的甜蜜氣氛,濃重的陰影籠罩在兩個人之間不能散去。也許半年來的美好生活真的只是兩個人的空想而已,一夢驚醒,仍是殘酷的人生。兩個人在一起的痛苦,遠比獨自受苦好受得多,不過這對苛布里耶又實在太不公平。

苛布里耶不提,埃爾弗也就不會去深想,那個提議聽來荒唐,執行起來更是不可能,漸漸地也就拋在腦後。所以當三天後的早上,苛布里耶突然衝進房間說“已經全準備好了我們現在出發”的時候,埃爾弗自然大吃一驚。

214

214、第 214 章 。。。

埃爾弗剛起了床穿上了衣服,正在一顆一顆地扣外套上的扣子,不明所以地說:“去哪裡?果園裡的果子早收光了呀。”

苛布里耶沉著臉大步走近,將手上一件黑黝黝的東西放床腳下一扔,過來把埃爾弗推倒在床上,動作粗魯地開始脫他的衣服。埃爾弗以為苛布里耶有那方面的衝動,雖說時間有些奇怪,但並不抗拒,平躺著沒有動。更奇怪的事,苛布里耶把他脫了個一絲不桂,自己卻沒脫衣服,而是又從地上撿起那剛才扔下的東西。

埃爾弗一眼就認出來,那是園丁用來剪枝的剪子,刀頭不尖卻鋒利有力,嚇了一大跳,慌慌張張地說:“苛布里耶,你這是要做什麼。”

埃爾弗開始掙扎,苛布里耶跪在他的腿上,手肘按住他的胸前,說:“臨走之前,我要把這玩意兒給你去掉。”

過去的記憶實在太恐怖,只要看到剪子漸漸逼近,埃爾弗就嚇得身下開始疼了,大叫著說:“別,苛布里耶,別這麼對我。”

苛布里耶說:“難道你想戴著這玩意兒過一輩子嗎?我可是多一天都忍不下去了。千萬別亂動,免得我傷著你。”

苛布里耶說得斬釘截鐵,埃爾弗也就真得不敢亂動了。事情進行得出乎意料地輕鬆,埃爾弗甚到連聲音都沒有聽到,連剪刀的冰涼觸感都沒有感覺到,苛布里耶就已經剪斷了刺穿他的兩根長針,利利索索地把東西取了下來。

房間地上鋪了地

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved