第5部分(3 / 4)

籍(2),那麼他移動一下畫像中的燭臺顯然也是可能的。但是很快的,他們意識到了有什麼不對:蠟燭的痕跡只有一點,而那幅畫的中的裝飾顯示了它顯然已經歷史久遠。這幅畫中的不妥之處,是在一開始就畫上去的,還是暗示著畫像的主人已經很久未歸?

“哈利,哈利!”一向好學的小女巫揹著沉甸甸的書包向他走來,“要上魔藥課了,你知道主次,對吧。”

“是,是。”

在他們已經上過的課程中,草藥、魔咒課都非常有趣,麥格教授的變形術課更是上來就讓他們吃了一驚——她把講桌變成了一頭豬。這讓哈利燃起了更大的學習熱情,他仔細的觀察著麥格教授的每一個細微的動作(在家裡可沒人能給他示範)。在練習中他做的極好,除了火柴變成針的樣子之外,他還變出了針孔。赫敏的成績同樣不錯,麥格教授對他們的表現露出了難得的微笑。

相比之下,天文課和魔法史要無聊得多,哈利承認那些星星很美,但在沒有見到學習它們的用途之前,他不打算對他付出更多精力(只要A(及格)就可以了);在魔法史課上,他乾脆拿出了別的書來讀。霍格沃茲的圖書館讓他感到非常欣喜。

而全班真正期待的黑魔法防禦術就是一個天大的笑話了,奇洛教授上課的教室裡充滿了據說是為了防止吸血鬼襲擊的大蒜味。而他用來包住頭的圍巾中也散發出一種奇怪的味道,並不贊同韋斯萊雙胞胎對於裡面同樣塞滿了大蒜的說法,哈利覺得那種味道更近似於他曾經在犯罪現場中聞到過的。他用了極大的自制力來控制自己,他答應過父親們不會因為好奇而讓自己陷入危險的境地。

魔藥課是在一問地下教室裡上課。這裡要比上邊城堡主樓陰冷。沿牆擺放著玻璃罐,裡面浸泡的動物標本更令你瑟瑟發抖。而斯內普本人,比恐怖的魔藥教室更加具有威懾力。他用漆黑冷漠地眼神掃過全班同學,目光在哈利身上頓了一下(在點名時他同樣這樣做了,不過沒有做出任何評論。),然後開口說話:

“你們到這裡來為的是學習這門魔藥配製的精密科學和嚴格工藝。”他說話的聲音幾乎只比耳語略高一些,但人人都聽清了他說的每一個字。像麥格教授一樣,斯內普教授也有不費吹灰之力能讓教室秩序井然的威懾力量。“由於這裡沒有傻乎乎地揮動魔杖,所以你們中間有許多人不會相信這是魔法。我並不指望你們能真正領會那文火慢煨的大鍋冒著白煙、飄出陣陣清香的美妙所在,你們不會真正懂得流入人們血管的液體,令人心蕩神馳、意志迷離的那種神妙魔力我可以教會你們怎樣提高聲望,釀造榮耀,甚至阻止死亡——但必須有一條,那就是你們不是我經常遇到的那種笨蛋傻瓜才行。”

全班一陣寂靜,他們都不承認自己是“笨蛋傻瓜”,但在這個嚴格的教授面前,一切渾水摸魚的行為無疑都是自找死路。

哈利是受到額外關照的那個,儘管他對課本的預習和製作的操作過程並不差,但是斯內普仍然給他找出了各種毛病。

“只是說明結果就可以了嗎?我說了,魔藥是一門精密科學,你必須注意精確的配比!”而他的問題只是問“水仙根粉加入艾草浸液的產物。”

“你的姿勢!疥瘡藥劑是一種基礎藥劑,熬製時間不長,但難道你就打算用這種‘滑稽’的姿勢艱難的製作每一種藥劑?”

納威坩堝的爆炸的過錯也被歸在了哈利頭上:“波特,你為什麼不告訴他不要加進豪豬刺呢?你以為他出了錯就顯得你好麼?”

……

到了下課的時候,幾乎所有的人都替哈利鬆了一口氣。德拉科·馬爾福湊了過來,在這一個周的相處中,他和哈利處理的還不錯。“呃,教授他也許只是希望你不要因為你的名氣而驕傲。”

“說什麼!那個老混蛋明明就是想看哈利出醜。”羅恩在一旁大叫,他和德拉科仍然一見面就會吵起來。

“滾開!”哈利突然說。

吵架的男孩們望向他。

“不要說話!”

“我們沒有說話。”男孩們驚恐起來,哈利不會被刺激的太過頭瘋掉了吧。

“滾出我的思維宮殿,你們那吵吵嚷嚷的聲音拉低了整個倫敦的智商。”

羅恩幾乎驚叫起來,德拉科的臉色更白了,而赫敏爆發出一陣大笑:“哦,哈利,你不能那麼做。”

“我父親經常這麼對人說話。”哈利攤了攤手,“我想我對斯內普教授適應良好。”並且他的確知道斯內普針對自己的原因。

“梅林的長筒襪

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved