第19部分(2 / 4)

工人還發現了一個密封的墓槨,裡面裝著一個刻著“該亞法之子約瑟”字樣的骨灰罐——所以這些可能是大祭司的屍骨。擁有古橄欖樹林的客西馬尼花園一般被認為是最後晚餐舉行的地點。

這是一條跟經外傳說中的苦路完全不同的路徑。約瑟夫斯提到的花園門(Gennath Gate)被以色列考古學家納曼·阿維加德在猶太區北部第一城牆的一部分中找到。在穆斯林時期,基督徒錯誤地認為安東尼亞要塞就是總督府,是彼拉多作出判決的地方。中世紀的方濟各會修士發展了在苦路上確定十字架站的傳統,從安東尼亞遺址到聖墓大教堂——幾乎可以肯定是錯誤的路線。“各各他”來自亞蘭語中的“頭骨”,“髑髏地”出自拉丁語中指代“頭骨”的詞“calva”。

'8' 釘死在十字架上的刑罰起源於東方——大流士將巴比倫叛軍釘死在十字架上,這一做法後來被希臘人採用。正如我們已知的,亞歷山大大帝將提爾人釘死在十字架上;神顯者安條克和猶太國王亞歷山大·詹尼亞斯將反叛的耶路撒冷人釘死在十字架上;迦太基人將謀逆將領釘死在十字架上。公元前71年,羅馬對斯巴達克斯奴隸起義的鎮壓是以將囚犯大規模釘死在十字架上告終的。據說,十字架的木材取自11世紀防衛森嚴的十字架修道院的所在地,即今以色列議會附近。該修道院在很長一段時間裡是喬治亞正教駐耶路撒冷總部。

'9' 《彼得福音》,一部始於公元2或3世紀的諾斯替抄本,在19世紀的埃及被發現,它裡面有一則關於遷移屍體的神秘故事。最早的福音書《馬可福音》是在四十年後即公元70年左右書寫的,它以耶穌被放進墳墓裡結束,從未提到耶穌復活。可見馬可對復活的記述是後人加上去的。《馬太福音》是在公元80年左右書寫的,而《路加福音》是基於《馬可福音》和另外一些未知材料。因此,這三本福音書是以“對觀福音書(Synoptics)”著稱——源自希臘語,意思是“一起看”。路加把耶穌家人在耶穌受難中的作用最小化,但馬可提到雅各的母親瑪利亞、約西和耶穌的妹妹。《約翰福音》是最後出現的福音書,可能成書於1世紀末,該福音書描繪的耶穌比其他福音書中的更具有神性,但該福音書參考了其他資料來源,它對耶穌早年造訪耶路撒冷之事記述得更加詳細。

'10' 《使徒行傳》講述了這則故事,但《馬太福音》有另一種說法:懊悔不已的猶大在聖殿裡扔了他的銀幣,聖殿裡的大祭司(他不能將銀幣放進聖殿金庫,因為這是帶血的錢)將銀幣投資到窯戶的一塊田,“以埋葬外鄉人”。爾後,猶大上吊自殺。阿克爾達瑪——“血田”——直到中世紀仍然是一個墳地。

12 希律家族的終曲

公元40年—公元66年

希律·亞基帕:卡里古拉的朋友

年輕的希律·亞基帕在羅馬皇室中間長大,併成為提比略皇帝之子德魯蘇斯最好的朋友。這個充滿魅力、生活奢侈、性格外向的男子——希律大帝和米利暗的孫子、被他們處死的兒子阿里斯托布魯斯之子——為了與皇帝的兒子和忠實可靠的人結交而債臺高築。

公元23年,德魯蘇斯英年早逝,悲痛欲絕的皇帝不願見到自己兒子的朋友,於是,身無分文的希律·亞基帕回到安提帕斯的統治地加利利,此人娶了他的姐姐希羅底。安提帕斯在提比里亞給他找了個單調的差事,但單調乏味不是亞基帕的風格,他跑到希律家族的故鄉以土買並在那裡盤算自殺。然而,天無絕人之路,機會總是出現在這個無賴浪子的面前。

在耶穌受難前後,希律家族北部土地上的分封王菲利普去世了。安提帕斯請求皇帝擴大他的公國面積,但提比略一直喜歡希律·亞基帕,所以亞基帕趕到皇帝在卡普里島的行宮,希望皇帝能將家族的北部土地分給他,而不是他的姐夫。亞基帕發現提比略悶悶不樂地待在朱庇特別墅,據歷史學家斯威託尼厄斯所說,皇帝被一群以他的“小鯉魚”著稱的男孩喂得食慾不振,這群男孩經過培訓在皇帝游泳時吸吮他的私處。

提比略原本是歡迎亞基帕的,但當他聽說此人在地中海各處欠下一連串債務時,就改變了態度。但天生的賭徒亞基帕說服他母親的朋友安東尼亞借給他錢並向皇帝說情。馬克·安東尼的女兒安東尼亞樸實純真,被提比略奉為理想的羅馬貴族。提比略聽從她的勸告,原諒了這個猶太無賴。亞基帕沒有拿安東尼亞的錢還債,而是大方地把它當作禮物送給了另一位破產的王子卡里古拉,此人與亞基帕故友德魯蘇斯的兒子蓋米魯斯同是提比略的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved