這個數量的人去做**實驗?”
說罷,柯特仔細的檢查了筆記本可以翻開的每個角落,都沒有發現更多資訊。出現在眼前的只有被汙漬侵蝕殆盡的書頁——書頁已經大半遭到了破壞,只能發現一些勉強能辨認的隻言片語。
很明顯,這些已經殘破不堪的紙張上記錄的文字碎片完全無法加以解讀。就算他們挖空心思將這些“拼圖”進行排列組合,最終也難以得到可靠的資訊——甚至有可能與記錄者的原意背道而馳。
;謎團實在太多了,僅僅靠這些記錄中提到的一些東西完全沒有辦法窺見全貌。知道只靠兩人的力量無法解決所有問題,柯特也只好嘆息一聲,便將著快要散架的筆記本疊好,準備帶回家中慢慢解讀。
可就要他將筆記本放入衣袋的時候,腐朽殆盡的連線處突然撕裂開來,染上厚重汙漬的書頁一瞬間散落在地面上。想要將它們收攏的柯特立刻弓下腰去,卻在扉頁的夾層裡發現了一行奇怪的痕跡。
那是一行細小到如果不仔細觀察就會略過的文字,它們密密麻麻的擠在一起,潦草的筆跡看起來就像螞蟻在沙灘上留下的足印。藉著莉琪指尖點亮的一點微光,柯特勉強將這一小段文字唸了出來。
——這是我們犯下的,最無可挽回的錯誤。(未完待續。。)
第二百九十一章 窺視
細微的水聲在黑暗的洞穴中響起,從巖縫中流下的水滴彙集在地面上,集結成一條細流流向了低矮的巖穴。
將散落一地的骨頭和筆記本收攏在一起之後,兩人便沿著有冷風傳來的通道繼續前行。雖然狹窄的巖穴必須側著身子擠進去,但通道卻平緩的向前方延伸,並不會使置身於其中的人太難行動。
行走在這條狹窄的小道上,柯特感覺自己全身上下都被溼潤的空氣說包圍。周圍的石壁早已被不知從哪裡滲出來的流水浸溼,肆意生長的苔蘚甚至被蹭到了柯特的肩膀上,留下一道道慘青色的紋路。
越向前行,流水也逐漸趨於靜滯,而道路卻還在逐漸向著裡面的空間延伸著。柯特沿著狹窄隧道中的緩坡向一條寬闊的裂口中一路前進,終於在道路的末端看見了另外一個稍顯開闊的空間。
周圍雖然相當昏暗,但是石壁上卻散發著些許暗綠色的微弱光輝。那似乎是生長在巖壁上的苔蘚,它們遍佈在洞穴的巖壁上。。。。。。無論如何,至少不用擔心因為看不清楚道路而一頭撞到岩石上了。
柯特選擇的這條水路最終通向了一個流水侵蝕形成的巖穴,積水在兩人的眼前勾勒出了一片淺灘。平靜的水面侵佔了洞內幾乎所有能夠立足的空間,而大量的鐘乳巖也錯落的散佈在狹窄洞窟的四處。
“搞什麼?好像越走前面的路越讓人反胃啊。”他湊近了觀察一處綠瑩瑩的苔蘚,冰冷的光輝讓他的臉也變得一色慘青,“而且這些發光的菌類。。。。。。我怎麼覺得它們有些像某種有毒的玩意。”
**的沉積物堆積在巖隙之中。成為諸多菌類生長的溫床。除了那些五顏六色的菌類之外還有更多綠瑩瑩的熒光植物爬行在巖壁上,它們讓地下深處的巖洞變得明亮。也給人一種接下來的區域遍佈毒素的印象。
站在通向前方的洞口前看了好一會,確認沒有東西潛伏在氣走後。柯特轉過頭來看著剛剛用法術把衣服烘乾的莉琪。乾燥的空氣將貼在她衣服中的水汽一點點抽離,而後讓它們消散到空氣之中。
“雖然顏色看起來像是有劇毒的東西,但是這些植物全是無害的。。。。。。倒不如說,有一部分可以作為治療藥的素材。比如說這一種菌類,只要和其他一些藥草混合在一起熬煮,就能夠製造出緩解元素病症狀的藥劑。”
莉琪甩了甩腦袋,身上的衣服雖然被她已經烘乾了,但是頭髮仍然溼漉漉的披散在肩膀上。但她似乎沒有用法術解決的打算,只是從衣服上撕下了一小截磨損的布料。隨隨便便的將頭髮束了起來。
她完全不在意的看著周圍那些發出微光的植被,其中最顯眼的則是一種有著絮狀延展物的菌類。如此說著,莉琪一把從手邊的巖壁下摘取了一朵菌傘,任憑散落的粉塵將自己的手染上一層熒光。
“雖然說使用過度也會造成一些副作用就是啦。。。。。。不過適當調整使用量還是能夠起到很好療效的。”
她突然笑了起來,一邊將手中的蘑菇碾碎一邊說道:“哼、你會覺得這些東西很可疑也不奇怪。畢竟只要一考慮到這裡是真視之眼的據點周圍,那麼出現在附近的大部分事物都會被刷上一層可疑的色彩。就