眸子閃過一絲隱憂:“你在捅馬蜂窩,我的王。”他的聲音低而沉。
“你是不是很後悔有我這樣一個王?”我問他。
“不後悔!”他立即答道,“但是……我不應該惱火嗎?你知道我一直擔心你是那方面的人,沒想到你偏偏就是!你這個——”
“我不想讓你為難,”我打斷他的話,“但是我的確不是那方面的人啊。”說著,將雙臂伸到他面前,露出沮喪的表情,“他們不肯收我。你若不信,銬走我審訊好了。”
如果他的民族主義佔了上風,我的下頓飯便要在看守所裡吃了,但我知道他不會,與其說他想揭發我,不如說他為我擔心的成分居多。
我鎮定地看著他,他也看著我,眸裡閃爍著某種令我不安的光芒。這是什麼反應?我揣摩著那種眼神,一時有些心慌。他會不會因為我一直對他不夠坦誠而有意讓我吃點苦頭?
從認識他至今,我相信他不是軍國主義分子,更不是言而無信的小人。他是基督徒,而且很有正義感。但是,他惱火了,說明他很為難。既然為難,就意味著平衡有可能會被打破,會向哪一邊傾斜呢?
我用傻笑掩蓋心中的不安,手臂又朝他伸進