麼?那一晚我對你很好,你明明非常享受。”
艾麗莎的心砰砰直跳,她覺得此時應該十分惱怒,可情況卻相反,她只覺得刺激,腦袋裡有點茫然。她在海上受到的驚嚇太多了,柔弱的內心裡渴望一個溫暖的臂彎。
“我們先談正事吧?”艾麗莎哀求道,她覺得現在就陷落有點早。
“好吧。先談正事。”唐克親吻了一下艾麗莎的額頭,他也覺得正事更要緊,享受可以放在更後面,“你的丈夫認識你的筆跡麼?”
一提到丈夫,艾麗莎的腦子一下清醒了許多,她湧起了一種負罪感,但一想到丈夫出軌那件事,她的負罪感像是開水一樣變淡了。
“認識。”
“那就好。我要你給你的丈夫寫一封信,簡短一點,不需要你儂我儂的敘舊內容,只要表達出你目前的處境就可以。你就說你被海盜劫持了,惶惶不可終日,每一個海盜都像是古代的惡魔那樣可怕。但是不許說出惡龍海盜團的名字,就這麼簡單。我需要這封信證明你在我的手裡,然後才能跟你的丈夫談條件。”唐克說出了今天的主要目的。
“我會照做的。”艾麗莎對於歸家的事情多了一些期盼,這樣一來,吉姆就會安全了。
唐克將紙筆都擺好,艾麗莎順從地坐在椅子上,提筆按照要求開始書寫。唐克站在婦人的身後監督,以防婦人在文字間留下什麼小暗號,儘管這個可能性很低。屋裡響起了寫字時的沙沙聲,這個聲音與海浪聲交疊在一起,富有平緩的節奏。
“你的字很漂亮。”唐克誇讚道,艾麗莎的字比起伊奧娜也不遑多讓。
“貴族的字都很漂亮。”艾麗莎隨口回覆,她心裡還又有貴族一貫的驕傲。
“我承認貴族女人很不錯,不論是字還是別的什麼。”唐克伸手摩挲著艾麗莎的後背,這件絲質長裙的面料非常柔滑。
“請不要在這個時候亂碰我,這會影響到我的字跡。”
“呃,抱歉。”唐克拿開了手。
艾麗莎按照要求寫好了這封信,其中用幾句話勾勒了她受到的驚嚇,以及她跟孩子想要回家的渴望。至於各種要求則沒有寫在裡面,這手書的作用只是讓克爾溫相信老婆孩子在海盜的手裡而已,其他的要求要由唐克另外再起草一封信。
唐克抖了抖乾淨的信件,笑道:“大功告成。我們距離勝利又近了一步。”
艾麗莎也很開心,兩個寶物在她心目中並不太重要,但她非常渴望把吉姆送回安全的家。
“現在,我們的正事辦完了。是不是該辦一些正事以外的事情?我想在你我之間,再留一點回憶。”唐克把椅子上的艾麗莎扶起,眼神炙熱,他的身體在升溫,身上幾件衣服變得非常礙事。
艾麗莎掙扎了一下,她感覺遊走於懸崖兩邊,她內心高喊著應該拒絕海盜的邀請,可是卻鬼使神差地點了點頭。她勸慰自己這是別無選擇,而不願承認屈服於身體的渴望。
屋裡傳來的寬衣解帶的窸窣聲,還有桌子挪動時的吱呀聲。
……
蒼天號的議事廳是一個華麗而又亮堂的房間,牆壁上有高大的鏡子,鏡框是純銀的,棚頂垂下一盞吊燈,只需一點點亮光,整個房間就能被照得熠熠生輝。蒼天號是一艘漂亮的船,需要有這樣一個相稱的漂亮房間。
唐克跟艾麗莎在海員艙裡胡鬧了一番,他跟艾麗莎這種關係很特別,纏綿時給他一種非常刺激的心理感受,這跟在港口隨便找個女人發洩是截然不同的,非常美妙,像是一支舞曲一樣美妙。
仍在當天,他在晚餐之前,派人發出訊息,將獨眼、塞巴斯蒂芬、紅洛克以及伊奧娜傳喚到這裡。他跟每一個趕來的人閒聊,直到所有人都到齊了,才將剛弄到手的手書往桌上一拍。
“我們的敲門磚弄到手了。不過要慶祝的話還太早。接下來,我們要做好從老虎嘴裡拔牙的準備。”唐克在幾人的臉上來回掃視,尋求意見。
伊奧娜眼睛一眯,她的目光停留在唐克領口露出的一道紅印上,這極像女人指甲留下的。不過她沒有多嘴,只是在暗地裡跺了一下腳。
“我覺得還是用俘虜交換條約來保護我們比較好,這個最安全。”塞巴斯蒂芬直截了當地說。
“一來我不打算違背諾言,二來利用那個條約的話,帝國也會掌握相當的話語權,他們會跟我們討價還價。只要那個克爾溫伯爵幾句話,就可能把人魚之鍵扣下,改為用贖金的形式交換艾麗莎母子。”唐克搖了搖手指,以示否定,想要透過這份條約的保護,就得