法案》還能堅持多久?”
“陛下,數個世紀前歐洲人曾經以為瓷器是用貝殼粉煉製的。絲綢是長在樹上的。而現在世人都已經知曉瓷器也不過是用陶土燒製的,絲綢則是透過一種叫‘蠶’的蟲子吐出的絲織成的。”科爾貝爾說到這裡突然轉了話鋒反問道:“陛下您認為我們法國的工匠能同中華帝國的工匠比擬嗎?”
“這個……”路易十四雖然是個不服輸的人,但此刻的他不得不老實地承認道:“上帝給了中國人一雙世界上最靈巧的手。”
聽聞路易十四如此回答,科爾貝爾神秘地一笑道:“陛下,請允許臣為您呈上一件東西。”在得到國王的許可之後,他恭身退出了書房。不一會兒科爾貝爾便手捧著一個蓋有紅布的托盤再次回到了國王面前。
“科爾貝爾,這是什麼?”路易十四好奇地指著托盤問道。
“回陛下,這是件有趣的不玩意兒。”科爾貝爾說著自信地揭開了托盤上的紅布。只見上面赫然擺著一隻通體雪白繪有紅梅的瓷瓶。路易十四甚至不用伸手去摸也能覺察出它很薄很薄,薄得從玻璃射入的陽光都彷彿能穿透瓶身一般。
“科爾貝爾,你從哪兒弄來的這個中國瓷瓶?一定花了不少錢吧。”路易十四小心翼翼地拿起了瓷瓶把玩道。要知道中國的瓷器在這個時代的歐洲幾乎能與黃金等價。英國人甚至還不無挖苦地說一隻貓在瓷器上抓一道劃痕比幾畝地受了災還要糟糕。
“加陛下,是從利摩日。”科爾貝爾恭敬地回答道。
“利摩日?恩——沒想到那種小地方也會有人收集這樣精美的藝術品。”路易十四微微點頭道。此刻他的目光都已經集中到了那個瓷瓶身上,絲毫沒有注意到科爾貝爾嘴角露出了不經意的微笑。
“陛下,臣要糾正一下,這個瓷瓶是利摩日生產的。所以它是法國貨。”科爾貝爾的話雖不響,但在路易十四卻似一陣驚雷。好在他雖是驚訝倒也沒忘了自己手裡拿的是個金貴貨。只見他瞪著琥珀色的眼睛瞅了科爾貝爾半晌後,便轉身從書架上拿來了另一隻他收藏的中國瓷瓶。兩相對比之下,優劣也就立刻分明瞭。科爾貝爾帶來的這個瓷瓶無論是在質地上,還是在做工上都不能與路易十四收藏的中國瓷瓶相比擬。就連上面繪製的梅花也顯得粗笨了許多。看到這裡路易十四略帶失落地說道:“還是有很大的差距啊。”
然而一旁的科爾貝爾則意味深長地介面道:“陛下您認為歐洲有多少人用得起中國官窯的瓷器?”
給科爾貝爾這麼一提醒,路易十四不由眼前一亮,回頭追問道:“我的科爾貝爾,說說你是怎麼變出這個戲法來的?”
第二部 第三百零五節 聘倭人法國造瓷器 奉重商法王允新政
整件事情說起來也十分簡單,由於中國的奢侈品幾乎佔據了法國的上流社會,特別是瓷器與絲綢簡直就像是個無底洞一般將歐洲人從美洲搜刮得來的那點兒真金白銀吞噬了個乾淨。為此歐洲人也曾考慮從中國人那裡學習燒製瓷器。可怎奈歐洲人雖會製作玻璃器皿和陶器,卻總也不能像中國人那樣燒製出雪白錚亮、敲起來叮噹作響的半透明瓷器。於多數人都將問題歸咎在了歐洲工匠的技藝上。為此科爾貝爾特意著人不遠千里地從東方重金聘請來了幾個東方技師,卻不想這番舉動倒是給他帶來了一個頗為意外的收穫。
“這麼說這個瓷瓶是那些東方技師燒製的?”路易十四聽罷回頭問道。
“是的,陛下。中國人稱這些矮個子的東方人為倭人,而他們自稱為日本人。同中國人一樣他們也會燒製瓷器。”科爾貝爾說到這裡頓了一頓道:“正如當年威尼斯人千方百計保密玻璃的配方一樣,中國人說他們的國家已經被中華帝國侵略並殖民,當地大量的瓷器作坊也早已被中國人擠垮。這些失業的技師因戰爭而流離失所,所以他們為能來歐洲謀生而感到榮幸。”
“原來如此。”路易十四恍然大悟地點了點,隨即又像是想起了什麼似的回頭問道:“如果我們能請到日本技師,是否代表其他歐洲國家也能仿製出瓷器?”
“陛下,這當然可能。不過擁有技師並不代表就一定能燒製出好的瓷器。歐洲之前一直沒能燒製出瓷器與所選的粘土有著很大的關聯。事實上那些日本技師剛到法國時也沒能燒製出合格的產品,直到他們在利摩日的聖伊利埃發現高嶺土之後情況才得以改觀。”科爾貝爾如實報告道。
“高嶺土?這對燒製瓷器很重要嗎?”路易十四好奇地問道。
“是的,陛下。聖伊利埃的粘土質純色白,那些