程度,居然有如此之深。
他萬分慶幸,自己在首相面前沒有說過什麼對軍需總監不利的話,要不然,現在他就不只是站在這兒發窘而已了。
“好了,你去吧。首相要服用的藥丸,還等著你去配製呢。”
在得到對方放話後,莫里昂如逢大赦,告辭之後趕緊離開。如果可以選擇,他寧願被任何一個高官盤問,也不願被軍需總監問幾個看似簡單的問題。這個自從成為首相私人醫生而開始身價地位得以百倍提升的醫生,如今在奧登尼亞政府官員中最害怕的,卻是這個總是一臉和藹笑容的軍需總監。
剛步入裡間,皮埃爾就聽到從留聲機上發出的一陣激昂的樂聲。伴隨著其中雄渾的男高音,真使人有如置身於天上的聖殿中一般。即使沒有聽完,皮埃爾也知道,這是歌劇《格林羅恩》中的唱詞。每當這個時候,卡爾·海因茨都喜歡用自己最愛的音樂來消除心靈和身體上的疲勞。這是首相的習慣,他身邊的人也都早已知曉,更不用說是軍需總監了。
卡爾·海因茨坐在寬大的緞面扶手椅上,閉著眼睛,似乎已經沉浸在這美妙的樂韻中。皮埃爾沒有再往前走,他站在那裡,同樣安靜地聆聽著歌聲。黃銅留聲機中發出的聲音,覆蓋了整個房間,也覆蓋住了這個房間主人那聽起來有些紊亂的呼吸聲。隨著黑膠唱片的不停旋轉,歌聲也達到了震撼人心的**。最後,隨著唱片中男高音那渾厚哀傷的結束尾音,整張唱片也播放完畢。房間中再次恢復寂靜,只有歌聲的迴音似乎仍隱隱迴盪地室內與聽者的心中。
“‘當我年輕時,對愛情失去了興趣;於是,我把自己的身心投入到偉大的事業中……’克里斯,你還要站在那兒什麼時候?快坐下吧。我在很久以前,為了能夠在劇院裡欣賞納瓦戈的歌劇,不惜站在過道里,直到散場。那種站著欣賞歌劇的姿態,會很累人的。”
“誠如您所見,閣下。”皮埃爾笑了笑,同時坐在首相身旁的另一張扶手椅上。“但是好的音樂,確實能令人忘記疲勞,所以我站在那兒的時候,還真沒想到過這個問題。”
海因茨露出了這許多天來難得一見的表情:微笑。可以看出,只有在這種時候,他才能夠放鬆身心,享受一下自己所喜愛的音樂與藝術,忘卻那些重壓和責任。不過,這也只是短短一會兒的時間。
第一章 陽光消失之後(4)
“前線的事情,你都聽說了吧?”
“是的。”
皮埃爾低下頭,而他身旁的卡爾·海因茨已經被再次點燃了怒火。他浮腫的手掌緊掐著椅子的光滑扶手,一字一句地說:
“那些人,他們開始的時候總是以豪言壯語來獲取我的信任。而我,也給予了他們誰也不曾有過的榮耀和權力。但是結果呢,他們是怎麼對我的?每一次,每一次,他們都是這樣,浪費了我的信任,浪費了帝國的資源,無功而返甚至是大敗而回!我們奧登尼亞良好的從軍傳統到哪兒去了?!那些自詡為國家精英的上流階層的貴族們,他們的責任感又到哪兒去了?如果不是那股子自大慣了的貴族榮譽感作祟,恐怕那些人也不會這樣落得大敗的下場!哼,傳統的陸軍規則,令人肅然起敬擁有良好教育的軍官團,現在都成了帝國的負累!”
海因茨越說越氣,皮埃爾覺得自己有必要說點什麼,於是他委婉地開口了:
“您作為軍隊最高統帥,自然覺得有必要為全軍以及帝國負責。可是也請您小心自己的身體,不要太過勞累了。”
“我的身體?”海因茨苦笑了一下,“克里斯,其實除了你,和少數的人之外,沒有人關心我的身體會如何!他們如果知道我的病情,恐怕還會鬆了一口氣。因為這就意味著他們不用再如履薄冰、整天戰戰兢兢地看我的臉色來說話做事。不管是在國內,還是在遠離帝國的前線上,這樣的人,到處都是!”
說完,帝國的首相沉重地嘆了口氣。很顯然,他沒有被自己的下屬在他面前的表現矇蔽到,相反,對於他們所顧慮所關心的問題,卡爾·海因茨是很清楚的。不過,也正因為這優異的觀察力,讓他經常陷入一種難以言喻的失落感和無力感中。也許,看清楚真相未必是件好事——對於某些人而言。
“好啦,我們不要再談東方的事情了。”海因茨看了對方一眼,“要是你想為施泰因說情,還是打消那個念頭吧。我不會再委任他作為軍方統帥,但也不會讓他過上難堪的生活。”
被對方識破自己意圖的皮埃爾沒有覺得不好意思,他只是笑著說:
“這樣的處理,已