第18部分(2 / 4)

小說:巴伐利亞玫瑰 作者:宮本寶藏

完全失效。透過幾道曲裡拐彎的傳播,索菲太后很快就知道了這件事情。

索菲震怒。

她同自己的兒子說:“弗蘭茨,我聽說,茜茜今天闖進了你的辦公室,並且發表了一些可笑的意見?”

“媽媽,不要這樣說茜茜,茜茜雖然年輕,可是很有頭腦。”

“我真不相信,你居然對茜茜如此縱容!茜茜還是個孩子,能懂什麼?難道不會是有人灌輸給她什麼,她才會輕浮的說出自己並不理解的話?真是太不像話了!”

“媽媽,我相信茜茜完全出於對我的愛、對我的關心,才會對政治感興趣。”弗蘭茨不願意聽見自己的母親對妻子的蔑視——這不是對她的人品的蔑視,而是單純的對皇后的能力的蔑視。年輕使得茜茜能無所畏懼的施展她的無限可愛,然而也因為年輕,閱歷上的不足也就成了致命的弱點。

雖然,伊麗莎白已經不是那個原本只有十七歲的伊麗莎白。

索菲鄙夷的撇了撇嘴:“政治!哼,那個一點教養都沒有的孩子,知道什麼是政治嗎?”

“您小看了茜茜。”弗蘭茨溫柔的微笑著:“我和茜茜交換了一下意見。雖然很多時候茜茜都犯了錯誤,不過,跟她談過了,我才知道,原來事情換一個角度看,也是很有意思的;我的想法可能過於保守,茜茜雖然經常給出誇張的意見,可是有一些,竟是很好的。”

“那她不就是在胡言亂語?這種隨心所欲的發言你也能聽?”索菲怒火中燒:這個兒子越發大了,越來越不聽話,難以掌控。

“媽媽!”弗蘭茨有些不喜,聲音略為提高了些:“我不希望您這樣說我的妻子。雖然我並不十分贊同茜茜也被國家事務糾纏,可是我被她想幫助我的願望感動了——媽媽!您知道,我現在處境很糟糕……不,是奧地利的處境很糟糕,我的每一個決定都必須謹慎再謹慎,如果做出了錯誤的決定,那麼,”弗蘭茨深深的吸了一口氣:“整個奧地利將會葬送在我的手裡!媽媽!這是您絕對不想看到的事情,我也絕對不願意有這個可能發生。茜茜是我的妻子,願意跟我一起分擔,雖然我心裡很是不捨得,但是,既然茜茜有勇氣跟我一起分擔,我也將十分坦誠的同她一起分擔。”

索菲太后一時之間竟然說不出什麼反駁的話來。

“媽媽,您要知道,有了茜茜之後,我是多麼快活……我願意跟她分享一切,我的就是她的。也許是我很自私,我甚至很高興,茜茜並不僅僅是個美麗的妻子,我心中最純潔的天使,她還是個有思想的女人,一個能夠成為合格的皇后的女人。媽媽,您應該跟我一起覺得高興才對。這說明,我真的沒有選擇錯誤。”

弗蘭茨嘴角彎成一個好看的弧度,和煦而溫暖。

他是真的感到滿足。

****

外交大臣鮑爾建議取消帝國徵兵動員令,並且要求同法、英互致照會。弗蘭茨批准了動員令的取消,卻沒有準許同法、英互致照會的動議。

鮑爾一時暴跳,同奧地利駐法大使赫布奈爾咆哮道:“這個巴伐利亞的野姑娘!她為什麼不乖乖的待在皇帝的寢宮?”

“鮑爾!你何必為了這個生氣?皇帝最後還是會聽你的,因為他沒有第二條路走。”

“本來很簡單的事情,如今複雜了,如果拿破崙三世又突然改了其他主意,那麼奧地利可就真的得不償失,死無葬身之地了!”

“天哪,鮑爾!你真是誇張,”赫布奈爾不住撫著小鬍子:“皇帝不過是一時糊塗貪新鮮,認為皇后的理論是好的,實際上皇帝什麼都不懂,皇后更是一個空有外表的漂亮娃娃。”

“我何嘗不知道這一點?不過是擔心皇帝陛下自作主張,完全不理會我的計劃。”

而弗蘭茨這邊,則因了格呂內伯爵送來的一份檔案而大為惱火。

那是一份奧地利的情報人員送回的密函,“聽聞法皇的外交大臣德魯安德路易斯,曾對克里米亞的局勢私下發表意見,雲:‘關於聖地問題以及一切和它有關的問題,對於法國都沒有任何現實意義。整個這一招致許多麻煩的東方問題,只是帝國政府拆散大陸同盟的一種手段。這個同盟幾乎在半個世紀內使得法國陷於癱瘓。最近才出現在強大的同盟中調起不和的可能性,法國便緊緊抓住不放。’此等發言決不會在公共場合出現。所以也無從證實是否屬實。然則又聽聞英國意欲在土耳其地區取代俄國,表面上致以‘維護土耳其主權’的大義,實則一切都是為了經濟利益。又有人云,俄國與法國都在盡力遊說普魯士為同盟。此

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved