牽夢繞的故土…… (完)
第一小說的一些說明,附
1、關於大明軍人從臺灣來到美洲的路線 最初設定是走印度洋,然後透過蘇伊士運河穿越地中海,從直布羅陀海峽達到大西洋。但有書友指出當時蘇伊士運河還沒有開通。慚愧一下,只好讓大明軍人從非洲繞過去了:) 當然,可以設定西班牙人先回到西班牙接受委任,整頓補給,佩雷斯號不止一個底艙關押著奴隸,不過在途中死了。這個我會在合適的機會修改的。 2、人數太少的問題。 後期會進行移民,初期移民是透過白令海峽,從美洲北部繞過去,最後進入大西洋,到達特拉華半島,天賜鎮的領地內。參考書友的意見,還將有一部分人在美洲西海岸登陸,就是太平洋沿岸,建立定居點並致力於打通東西聯絡。 早在十六世紀西班牙人都曾經美國西海岸和中西部進行過探險,只是因為沒有他們渴望的財富,而且武力不夠,所以最終放棄了。天賜鎮西南方,弗吉尼亞谷地,能夠越過阿巴拉契亞山脈深入西部,最後到達太平洋沿岸,這條線路是移民的主要線路。 困難總是有的,比如氣候,洋流等,小說力盡合理的基礎上,會有誇大和縮小的地方,望勿究。 4、語言風格問題 很多書友對明朝人語言現代化感到不舒服,我只能說抱歉,前期重點放在美洲,一個有著幾十種語言的新大陸,我只能用一種中庸的方法去處理。比如西方人,印第安人,如果將每個國家和宗教的語言特點都體現出來,那是一個非常大的工作量,只是駕馭這些跳躍的人物對話就能讓我寸步難行,自問我沒這個實力。 後期的重點會放在中原,屆時我將力求還原當時的風貌,包括語言,還請關注! 3、名詞對照表(只是參考): 老人河:密西西比河 密爾河:薩斯奎哈納河 天賜鎮:華盛頓特區 南部森林地帶:賓夕法尼亞州 後期涉及到的會再補充。 *******************8 最後,希望大家能夠多多訂閱,支援神醫。推薦票,月票統統砸過來,大的爆發不敢說,小爆發和穩定的是絕對保證的! 圖片是參照南北戰爭時期的地圖,僅供參照。抱歉,實在不知道該怎麼做個連結。若有知道的還請指點。 http://img。blog。163/photo/CIp9E5muBQ5Top11SIkYaQ==/1996220534832408567。jpg
第一上架感言
這是一篇遲來的告白,得知小說上架後心裡很激動。要感謝我的編輯和各位書友,這本書是各位的每個點選,每個推薦喂大的,在此我無法免俗,一定要謝謝各位。 《殖民美利堅》的架構很大,後期的重點還將轉移到國內,為了貫徹曲線救國的方針,我在處理細節的時候,放棄了一些,也強化了一些,取捨之間的痛苦,不亞於要在兩個心愛的女人之間作出唯一選擇。不過我相信,後面會越來越好的! 作為新人,上架是進步,我能走到這一步,當然希望走得更遠,走得更好,所以,喜歡這本書的書友,請多多支援,多多訂閱,如果有月票,也請投給我! 最後向各位道歉,因為上架的這段時間在外地,所以造成不便,等我回來後,一定會爆發的! 李神醫於寫於夢海賓館,並祝福大家新年快樂!
第一瑞典傳奇女王克莉絲汀(整理)
一六二六年十二月八日,瑞典瓦薩王朝的宮廷裡,終於誕生了一位王室後裔。據說這個孩子生出來的時候,全身是毛,哭聲十分宏亮,以至於接生婆也以為是個男孩。整個國家一片歡騰,幾乎所有的男人都在舉杯為國王繼承人的誕生而祝賀。同時,當天晚上宮廷裡舉行了盛大的宴會;古斯塔夫國王和大臣們興高采烈,頻頻舉杯祝願新生小王子的健康。 就在這個時候,宮廷內室亂成了一團。那些陪伴王后的貴婦們終於發現,這個嬰兒是個女孩。這變成了一個可怕的錯誤,婦女們幾乎是手足無措。最後,古斯塔夫國王的同父異母姐姐,卡特琳娜公主,勇敢地抱起了孩子,前往宴會大廳。她來到國王身邊,把孩子抱近國王,正好可以讓國王看清這個孩子的性別。 國王的身子震動了一下,很快恢復了鎮定。他從卡特琳娜手中接過孩子,把她抱在懷裡,大聲地說:“感謝上帝,姐姐,這個女孩將和男孩一樣出色!”。接著,他以自己母親的名字,為自己的小公主命名為克里斯蒂娜,並且當眾宣佈,她將成為瑞典未來的王位繼承人和統治者。宮廷的宴會持續進行了數天,一切都象慶祝王子誕生一樣地隆重和熱烈。 和古斯塔夫國王相比,王后卻一點也不喜歡這個新生的公主。據克里斯蒂娜的回