第112部分(3 / 4)

小說:農家有點田 作者:辯論

的壽禮乃是一副刺繡,只是後來這件事無意間被楊家大小姐知曉了,所以這主意便不好再用了。只是當時已經距離楊老爺的壽宴只有幾天的時間,根本沒有辦法再去準備這樣一份精緻的禮物,無奈之下,我這才將自己無意間想到的一個主意給用上了,做出了那件東西來。而那東西雖然瞧著別緻,可我心中卻知曉它其實並沒有什麼,這才想出了‘仙桃’這樣的措辭,好讓這東西顯得更寶貴一些。”

不得不說,韓度月的這話說得很有技巧,尤其是其中的“無意間”、“不好再用”更是用得極好,既沒有明說楊家大小姐的作為,可這位貴人只要稍微動下心思,便能想出事情的緣由來。

貴人聽了這話,並沒有直接給出回應,而是沉默了下來。

韓度月心中有些忐忑,但是一想到自己並沒有說謊,所以那顆心也就慢慢放了下來,她也不去看貴人的臉色,就那麼低著頭站在那裡,無聲無息的。

“你先坐下吧,我今日是來向你取經的。”不知過了多久,貴人終於開了口,雖然她沒有直接說有沒有相信韓度月的話,但是這話卻暗示了她的態度。

韓度月如臨大赦,道過謝後,便選了個不遠不近的位置坐了下來。

貴人喝了口茶,不緊不慢地問道:“我聽說,你這丫頭瞧著年紀不大,卻有不少的新奇心思呢?”

一聽這話,韓度月才有些放鬆下來的情緒頓時又緊繃了起來,這話很顯然地表明這位貴人在見自己之前,就已經調查過自己的事情了。

“您說笑了,其實不過是死過一回,所以很多事一下子就想明白了,明日裡就喜歡去瞎捉摸罷了。”既然知道自己的底細早就洩露了,韓度月索性也就直接說實話了。

貴人眉頭微挑,有些疑惑地道:“這話怎麼講?”

“都是一些往事了,反正都已經過去了,我……我也不太想多提了,您能不能直接把這個話題給忽略過去?”雖然韓度月本人對這些事確實是不在意了,但是“她”畢竟曾經因為這些事而跳過井,所以有些真話還是不能說的。

貴人看了眼韓度月的眼神,含笑點了點頭:“那便揭過去吧,其實我今日請你過來,乃是想要討教一下那‘仙桃’的做法,不知韓姑娘可願賜教?”

“啊?哦,並不是我不願意幫您,只是我方才也說了,那所謂的‘仙桃’不過我自己想出的噱頭,實際上那東西根本就不值什麼錢呀。”韓度月故作詫異地瞪大了眼睛,有些不好意思地又解釋了一遍。

貴人再一次被韓度月的表情逗笑了:“這些你都無需多管,你只要告訴我這東西是如何做出來的便是了。”

“那您是要我現在就做嗎?”韓度月只好點頭。

“不知那‘仙桃’的做法是否複雜,可需要做什麼準備?”貴人點點頭,絲毫沒覺得自己的要求有些強人所難。

韓度月心裡雖然不滿,但鑑於對方的身份,她這個時候根本別無選擇,只得應道:“其實並不複雜,只是您能不能幫我找一個絕對信得過,且臂力很大的人?”

“自然,除此之外,可還需要旁的什麼?”貴人挑了挑眉,答應下來。

“我寫一個單子,可否請貴人派人去幫東西準備好?”韓度月問道。

貴人自然點頭答應了,又派人送來了筆墨紙硯,順便就把那人給留了下來,應該就是符合韓度月剛剛所提出的那個要求的人。

於是韓度月也大大剛剛地提起筆,在紙上留下了一串歪歪扭扭的字跡。

拿到那個單子,貴人很是費力地看了一遍,便叫人去準備東西,這些人的效率倒是很高,不過一炷香的功夫,那些或簡單、或複雜的食材都準備好了。

看著眼前一大堆的東西,貴人看了韓度月一眼:“這些東西都已經準備妥當了,現在需要怎麼做?可需要我幫忙做什麼?”

“不需要不需要,只是還是要借你這個人來用一用。”韓度月一面說著,一面從那一大堆東西里挑出了三個雞蛋,然後搭在陶盆裡。

貴人看著韓度月的舉動,面上露出濃濃的不解:“你是想指揮她來幫你做嗎?”

“我想請她幫我打蛋。”韓度月端著陶盆,另一隻手拿起了打蛋器。

只是她所寫的一大堆的東西里,就有打蛋器,她擔心這東西在別的地方找不到,所以還專門標上了必須去水月樓買這樣東西。

貴人見狀,頓時愈發不解起來:“不知這打蛋又是什麼?”

韓度月於是就示範了一下,然後把陶盆遞給了那個留下來的下

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved