第645部分(1 / 4)

銜��久揮信納慍晌�纈暗謀匾���夜壑諞膊患�枚寄芄喚郵堋�

不少人也都預測到,電影在北美舉行點映或者公映時,影評人的意見將會五花八門蜂擁而至,勢必讓電影面臨更大的爭議。

但出乎所有人的猜測,“日出之前”舉行點映之後,首批十三篇影評雖然褒貶夾雜,但整體評價卻十分高,“電視導視”和“娛樂週刊”的七十分居然是最低分,這實在是一個完全意外的局面。

“電視導視”的影評寫到,“電影的重量全部都維繫在了蘭開斯特和塞隆的肩膀上,而他們兩個都奉獻了令人難忘的表演。”在具體評論之中,“電視導視”還專門稱讚了一下雨果的演出,雖然“辛德勒的名單”為雨果拿下奧斯卡小金人,成為了一個短期內無法逾越的高峰,但是雨果卻依舊在“低俗小說”以及“日出之前”裡奉獻了舒服、流暢而令人稱讚的演出,確實是讓人不得不側目。

另一方面,同樣給出七十分評價的“娛樂週刊”則認為,“這部電影幾乎沒有可以拿出來說的東西,除了兩位演員細膩而真實的演出,以及導演林克萊特多層次的豐富拍攝手法,但是,這一切也就足夠了!”

可以感受得到,雖然評分不算高,但至少“娛樂週刊”還是給予了正面評價。

這就是“日出之前”首批評論之中的兩個最低分了,其他所有評論都是眾口一致的稱讚,這著實是十分罕見的,要知道,即使是“辛德勒的名單”,當初也還是有不同看法的。現在“日出之前”這部洋溢著大膽而尖銳個性的作品反而是讓挑剔、麻煩的影評人站到了同一陣線,這……實在是很奇妙的一個局面。

“舊金山觀察者報”打出了七十五分,“蘭開斯特和塞隆的隨意和自然是如此真實,在林克萊特的營造之下,就彷佛是坐在我們對面咖啡桌的一對情侶一般,他們聯手塑造了魅力十足、聰慧機智、妙趣橫生的兩個角色,讓觀看電影的過程成為了一種享受。”

“綜藝”雜誌在八十分的評分之後,附上了如此評論,“雨果…蘭開斯特和查理茲…塞隆是如此的迷人而富有魅力,但這部電影最有趣最吸引人的部分,卻是透過神奇而平凡的語言傳遞出來的思想和靈魂。”

而“綜藝”的同行“好萊塢報道”則如此評論到,“這是一部幾乎像是現實生活的作品,就好像用獨立攝像機拍攝出的紀錄片,以至於能夠喚醒我腦海深處的記憶,在一段又一段的對話之中發現自己的身影,從而深深地陷入其中。”八十五分的評價足以表達出他們的態度。

“帝國”雜誌的評價倒是趣味橫生,“這部電影實在是太過機智以至於讓人無法走神,這部電影著實太過美好以至於讓人無法忘懷。”當他們形容“美好”時,加上了“他。媽。的”足以的副詞,著實讓人忍俊不禁,八十九分的評價更是難得的高分。

最為特別的是,在首批評論之中還出現了三個一百分滿分的評價。

首先是來自於“舊金山紀事報”的完美讚譽,“‘日出之前’就是那種看起來很簡單,甚至有些無聊,但是認真投入進去之後,引爆你的思想狂潮的電影。你會愛上它的。”簡單卻有力的評價,可以清晰感受到他們對電影的喜愛。

而來自於“華盛頓郵報”的感嘆也十分直接,“這是一個可愛而機智的電影,它巧妙地在年輕、時光和瞬間之間找到了連線,並且將生活之中最簡單卻又最完美的一天呈現了出來,其中蘊含的智慧和哲理卻又讓人回味無窮,你知道,這將是你一輩子都會銘記的時刻。”

最後一篇滿分評價則是由“紐約時報”奉上,這份缺席了聖丹斯電影節的報紙,自然不會錯過“日出之前”的電影。顯然,在此之前對雨果屢次挑刺的阿蒙德…坎比自從經歷了“辛德勒的名單”之後,摒除偏見之後,對雨果的才華就讚不絕口起來,他覺得自己發現了一個寶藏。

“‘日出之前’的臺詞精彩絕倫,發自內心深入靈魂,電影裡的許多瞬間和對話幾乎是毫無阻擋地就將我們驚醒,這是一場來自思想的風暴。僅僅是這一點,就將電影輕而易舉地與所有浪漫愛情電影劃分開來。蘭開斯特和塞隆兩個角色就像是真實生活在我們身邊的一樣,他們不是電影塑造的完美形象,就是我們的鄰居、我們的朋友——甚至就是我們自己,他們的每一個感受都是如此真實可信,讓整個觀影過程成為一場我們與電影的對話。

隨性自由但卻真實的對話,簡單愜意但卻不做作的鏡頭,讓這一切都變得如此平凡卻又溫暖,蘭開斯特和塞隆的表演細膩而真實,彼此之間的眼神交流讓這

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved