自家老闆的面子上。
只是這個價格到了史泰龍眼裡,還是錢麼?別說邵英雄,就算是2014年的國際章,抱歉,那也沒多少美刀就能拿下。
接完電話的第二天。邵英雄給王京華打回了電話,只說了倆字:“我接。”
這事也怪不得別人,華宜演藝網是在面向國內的網站。不是世界性的大站,他也不能擺出倆份價碼,見著好萊塢劇組就過去宰一刀,看見國內劇組就裝大爺的喊‘我們老闆忙著呢’吧?
更何況這也未必就算是啞巴虧。邵英雄有了《原始碼》就算在好萊塢積攢下了不俗的口碑。可你一個華人演員身上還沒有揹著任何獎,主演電影的最高北美票房不過就是6000萬,加上媒體的宣傳能在好萊塢達到300…400萬的片酬也就算是頂天了,你和媒體天天打口水仗,知名度再高,成績不是在那擺著呢麼?《敢死隊》可不是請你來當導演,《超體》票房多高又有什麼用?還不得看《原始碼》的票房麼?
40萬美元片酬在國內可就是2400萬,在國內要這個價的都是什麼人?發哥3000萬片酬、程龍6000萬片酬。這倆人一看是差著一大截,可是有幾部電影能請得動?你邵英雄就算是在好萊塢混了幾天。比這倆人如何?你要敢標上2400萬電影片酬,估計馬上就得讓國內媒體用唾沫給淹死。程龍給你拍戲不也只要了友情價500萬美元麼?
這就是藝人在好萊塢闖蕩的尷尬,你要是用好萊塢的價碼回國拍戲,那就得跟程龍一樣,帶著投資進組多分票房分層、降低自身價格,不然,一部過億資金的戲你一個人就拿了60%,劇組還請不請其他人了?可你一旦在國內把價碼給定了,好萊塢又來了,你怎麼辦?國內一個價、國外一個價,好萊塢媒體一報道,名聲立馬就臭了,也別惦記著出國混了。
這才是邵英雄要接這部戲的原因,不光是看那些大牌,他這是啞巴吃黃連。
見到史泰龍的時候,邵英雄發現史泰龍是一個不太願意說話的人,說話直說重點,從來不說沒用的啷噹。從長相上看,這是一款喜歡保持沉默的型別,可你要是敢激怒他,那後果不堪設想。
“坐。”
和史泰龍見面時,一個簡單的單詞被史泰龍說出來時,邵英雄忽然感覺非常正常,哪怕沒有那個‘請’字。
與翻譯一起進入辦公室的時候,邵英雄坐在史泰龍對面的位置,沒有拘束。
“邵,你知道麼,原本我們是要找一位華夏公司一起合作這部電影,共同承擔風險的,可是華夏的電影公司提出了讓我們無法接受的要求,他們想要在這不電影裡多加入一名華人演員,對不起,我沒聽過那位華人演員的名字,也沒記住那位華人演員的名字,我們拒絕了。”史泰龍很認真的看著邵英雄,仔細的把這件事闡述了一遍。
這回邵英雄想起來千年影業這家公司了!
他想起了《壞中尉》、《機械師》、《第一滴血4》、《白象》等等一票耳熟能詳的電影,其中,史泰龍主演的《第一滴血》1…3集全部由一堆製作公司合資完成,到了第四部,才改為獅門影業和千年影業兩家公司合資,等到了《第一滴血5》,完全成了千年影業一家公司的產品。也就是說,這家公司給了曾經在好萊塢無數個勵志故事當中擔當苦命主角的史泰龍安全感,讓已經63歲的老硬漢不願意繼續漂泊。
“那為什麼找我?”
邵英雄很好奇,儘管他對千年影業知道的不多。一時間還以為這是一家華夏電影公司,但是他依然對這一點感覺到好奇。史泰龍的意思應該是《敢死隊》不需要增加其他硬漢了,那麼。自己的出現不正好和他意思相反麼?
“李給我講了一個故事。”史泰龍回答道:“原來李在《敢死隊》當中的名字叫kong…kao(作者實在想不出外國人編的這是什麼東西,只能把原文中的名字弄了上來),後來李不太滿意,他建議我改成yin…yang,說這兩個字對於東方人有特殊意義。”
“我尊敬他,所以改了。然後,他告訴了我這兩個字的含義。不知道為什麼,我聽完這個含義一直就覺得這是兩個人,這是在我們拒絕了華夏公司合資計劃以後、把電影提上日程時才討論的事情。那時,你正好在開新聞釋出會,和好萊塢媒體戰鬥。”
“於是,我家裡的報紙上全都寫滿了你的名字。呃。這讓我找來了你的電影,很可惜,你的電視劇我沒怎麼看懂,但是我看到了一個軍人形象。”
史泰龍聳聳肩:“所以,我聯絡了李,他讓我去你的