第8部分(3 / 4)

精神導師沒有馬上回答。他從胳膊下拉出一塊黑色的羚羊皮,鋪展開來,從容不迫地撫平後便當做坐墊(注:印度苦行僧用的坐墊。)坐了下來。然後,他開始用手指撥弄著雞蛋那麼大的一串念珠,在將近一個小時的嘟嘟囔囔和搖頭晃腦之後,他定定地看著國王,回答說:

〃啊呀,偉大的國王,這些珠寶都是我的。本月十五日的晚上,為了解除對一位女巫施加的咒語,我走進了一所埋葬屍體的宮殿。在一番漫長而又辛苦的努力之後,她出現了。但是,她實在是屢教不改,所以我不得不懲罰她。如果我記得不錯的話,我用三叉戟擊中了她的左腿。但她還是頑冥不化,為了更嚴厲地懲罰她,我取走了她的珠寶和衣服,讓她到能幫助人們的地方去。然而,這對她依然不起任何作用。我從未遇到過如此邪惡的女巫,這些珠寶就這樣歸我所有了。〃

國王被這些話驚得目瞪口呆。他請求苦心僧暫時不要離開皇宮,然後立即走進後宮。迎面碰上孀居的皇太后,他對她說:〃快!哦,我的母親,快去看看帕瑪瓦蒂的左腿,看有疤痕沒有,是什麼樣的疤痕!〃不久,她回來對國王說:〃兒啊,我去的時候,你女兒正躺在床上,抱怨說她發生意外了。真的,帕瑪瓦蒂一定非常痛苦。我發現一種三角形的鋒利器械傷了她。她說是釘子傷了她,可我從來就沒聽說過釘子會釘有三個洞。不過,我們得趕緊,否則就可能出現丹毒、腫脹、生疽、壞死、截肢等情況,甚至死在房間裡。〃老王后說完就匆匆離開了。

那一刻,國王丹塔瓦特的心幾乎要碎了。但多年的經驗使他已經習慣於控制住自己的感情,他很快將這種反應歸結到自己情感的過度激烈上。他沉思著:一個人的家務事、內心的意圖或失去的任意事物都不應該告訴任何人。帕瑪瓦蒂是個女巫,不再是我的女兒了。無疑這件事我一定要去找精神導師商量。

國王離開後,精神導師依然坐在他的黑色獸皮上,不斷地用三叉戟在地板上戳洞,他請求他們把門徒放走。他環視了一下四周,然後對一名國王的侍從說:〃哦,聖人!達摩聖經(注:印度聖經。)上說,女子施行邪惡的巫術應該受到什麼樣的懲罰?〃

〃國王萬歲!〃這位信徒回答說,〃達摩聖經是這樣寫的:'如果一位婆羅門、一頭牛、一個女人、一個孩子或其他任何依賴我們生存的人,不管他為了什麼,一旦犯有不忠的罪行,所受到的懲罰是把她驅逐出這個國家。'但不管他們是如何死有餘辜,我們都不能剝奪他們的生命,拉克什米女神(注:印度的繁榮女神。)就極端不喜歡剝奪我的生命。〃

當精神導師把這番話轉述給國王后,這位國王非常感激地贈送了他大量禮物,然後便把

他放走了。等到夜幕降臨,國王吩咐一群心腹隨從在不驚動王室眾人的情況下,悄悄地拘捕帕瑪瓦蒂,然後將她遠遠地驅逐到一個撒旦、老虎、熊成群結隊的叢林裡去。

與此同時,苦行僧和他的門徒急忙趕回墓地,恢復原來的裝扮。然後,他們來到老奶媽的房間,給了她許多獎賞以報答她的熱情幫助。她感動地抽泣起來,幫他們佩上武器,牽馬過來讓他們騎上,然後跟著他們出了皇宮。她很輕易地就相信了他們的話:他們毫不費勁地勸服了那位可憐的姑娘在野外叢林裡與烏萊姆庫特結為夫妻。合法的婚禮儀式將在貝拿勒斯舉行。她甚至沒有問是否在教堂舉行儀式就答應了。而在通常情況下,這可是任何女人都不會忽略的問題。幾天後,他們回到自己的家裡,喜悅之情難以言表。

〃好了,國王維克拉姆!〃貝塔爾說道,〃你沒怎麼說話,那你一定是被這個故事吸引住了,裡面的男人用女人的武器欺騙打敗了女人。不過,我警告你,如果你下不了決心,說清楚這件事情,你肯定會下地獄。這四個人當中誰最應該受到譴責?追求者(注:在原著中,追求者不受責備;這是印度人對於這種事情的看法;我們可能認為這一古老的訓諭不會對一個還在吃奶的嬰孩起什麼作用。),他的朋友,那個女孩,或者那位父親?〃

〃我以為帕瑪瓦蒂最差勁,她是所發生的一切禍事的根源,〃迪哈瓦易大聲嚷道。國王提醒兒子,親眼看見和道聽途說的道理是完全不一樣的,但他很理解自己兒子的感情,所以他原諒了兒子這種無禮的行為。最後,維克拉姆決定做一個公正的裁決:〃丹塔瓦特國王是最應該受到譴責的人。〃

〃為什麼是他呢?〃貝塔爾感到奇怪。

維克拉姆國王回答說:〃烏萊姆庫特王子是受到愛神的誘惑才會做出如此瘋狂的舉動,所以他無須對他的行

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved