第323部分(3 / 4)

小說:重生1998 作者:空白協議書

臺下的眾人都鼓起了掌。

“約瑟夫主席,瓦洛多斯先生的演奏實在是太精彩了,我相信明天的音樂會一定會讓樂迷們大吃一驚的。”坐在約瑟夫波利希旁邊的一位大腹便便的中年人說道,他叫拉爾曼,是朱莉亞音樂學院鋼琴系主任。同時也是約瑟夫波利希的堅定支持者,以演奏海頓和德彪西的作品著稱。

“是啊。他的確是一個神奇的鋼琴家,就連我都忍不住有些羨慕他了。我相信,明天的音樂會,一定會讓朱莉亞音樂學院成為音樂媒體的焦點的。”約瑟夫波利希主席微笑著說道。

“聽說那個特約嘉賓陸維今天也到了學院,不知道他的水平怎麼樣。”一直沒有說話的簡奧斯丁教授插了一句,他是一位態度嚴謹的教授,在朱麗亞音集學院已經任教超過三十年了,是學院派的代表人物,同時也是演奏莫扎特的權威。

“呵呵,奧斯丁教授,雖然我也聽說那個叫陸維的鋼琴家似乎彈得不錯,不過同瓦洛多斯先生比起來,恐怕還有著很大的差距吧,要知道。瓦洛多斯先生可是鋼琴界近幾年難得的天才人物,名氣直追基辛啊。就連那個最近很出名的朗朗,恐怕比起瓦洛多斯先生來,也有所不如吧。”拉爾曼不以為然地反駁道。他有著比較強烈的本土情節,對於那些除美國之外的鋼琴家都不怎麼看重。

“現在還不能這麼說,一切都要等明天的音樂會才會有結果。雖然我沒有聽過陸維現場演奏,不過那首《星光》幻想曲,我是演奏過的,寫的很有深度,特別是裡面那些無調式音樂思想和樂思,的確十分棒,而且坦白說,就算是現在,我也無法流暢地演奏這首作品,它的節奏難度相當大,能夠寫出這樣的曲子,絕對不會是簡單的鋼琴家。”奧斯丁教授說道。

“好了,我們還是先別聊這個問題了,先看演奏吧。”約瑟夫波利希主席輕輕地說了一句,制止了兩個人的爭論。

雖然兩個人還想再說點什麼,不過為了表示對約瑟夫波利希主席的尊重,還是選擇了沉默。

瓦洛多斯的演奏再次開始,這一次,他的演奏作品換成了他自己改編的作品,第一首正是世人熟知的《土耳其進行曲》

不管聽過多少次,當那極度炫技的琴聲再次響起時,人們的臉上還是露出了痴迷的神色。坐在這裡的人,都是一些在學術上比較開放的鋼琴教育家,他們對於瓦洛多斯的鋼琴理念還是比較認可的。如果換作一位保守派的鋼琴家或鋼琴教育家坐在這裡,恐怕聽到瓦洛多斯這首將原作改得面目全非的作品,非批評一番不可。

瓦洛多斯是很出名,不過他的出名也有許多爭議,傳統派不喜歡他改編的東西,認為那是“胡鬧”是對古典音樂的“破壞”而那些思想前衛,喜歡創新的鋼琴家和樂迷,則盛讚瓦洛多斯的音樂是“新生代鋼琴的希望具有無可抵擋的音樂魅力”

不過儘管爭議很大,有一點是大家都否認不了的,那就是瓦洛多斯在鋼琴技術和變奏上的造詣,的確是近幾年樂壇中無可匹敵的存在。

瓦洛多斯那雙肉呼呼的手,此門兩輛敦實的裝甲車般。在琴鍵上穩健而又迅速地奔跑暑,甲起一串串力度清晰音響明亮的音符。特別是那些和絃,聽上去無比的輝煌。如同皇帝般有一種君臨天下的氣度。

這就是手指胖的好處。一般人的習慣認為,那種十指修長、纖細的手才是特別適合演奏鋼琴的手。其實不然。這種理論對於那些莫扎特時代的古典鋼琴作品或許適合,不過對於力度層次變化越來越豐富的現代鋼琴來說,卻並不適用。

相時比較肥厚的手指具有更加寬大的肉墊,在力度和音色的控制上有著更多的優勢,如果能夠加以利用。無疑會獲得更佳的演奏效果。

瓦洛多斯無疑是這方面最大的受益者。他的雙手雖然肥厚,不過卻讓他在演奏鋼琴時獲得了更加穩妥的力量感,形成了自己獨具一格的特色,每當他演奏出那些快速而輝煌的和絃或是華彩時,總是能讓那些現場的樂迷們瘋狂尖叫,那場面看上去不像是一場古典鋼琴音樂會,而更像是一個超級巨星的演唱會。

又練習了大約一個小時左右。瓦洛多斯滿意地停了下來,雖然身體比較胖,不過這也意味著他的耐力比之一般的鋼琴家更為出色,一場兩、三個小時的鋼琴獨奏音樂會,即使完全是大型的炫技性曲目,也能夠無比輕鬆地堅持下來。

當瓦洛多斯結束練習,起身向臺下走去時,那些一直觀看的教授們紛紛站了起來,熱情地和他打著招呼。這些人,大多數都是瓦洛多斯的朋友,他們比較贊同瓦洛多斯的音樂理念。朱菲亞音樂學院本

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved