驚奇的變化,還來不及驚訝,就聽到一串清脆悅耳的鋼琴聲傳來。
她循著聲音看過去,然後捂上了自己的嘴巴。聚光燈下,鍾帥優雅地坐在琴凳上,動聽的音符在他指尖流瀉,心驀地狂跳,時間的洪流恍惚靜止。
她呆呆地杵在原地,聽著他彈奏的音樂,那是一首耳熟能詳的樂曲,John Michael Montgomery的《I Swear》,讓她忍不住
跟著節奏輕哼:
“i see the questions in your eyes 我看見你眼中閃爍著疑問
i know what's weighing on your mind 也聽見你心中的忐忑不安
you can be sure i know my part 你可以安心;我很清楚我的指令碼
'cause i'll stand beside you through the years 在往後共渡的歲月裡
you'll only cry those happy tears 你只會因為喜悅而流淚
and though i make mistakes 即使我偶爾會犯錯
i'll never break your heart 也不會讓你心碎
and i swear by the moon and the stars in the sky我發誓;當著天上的星星月亮
i'll be there 我會在你左右
i swear like a shadow that's byyour side 我發誓;如同守候你的背影
i'll be there 我會在你左右
for better or worse till death do us part 無論豐腴困厄;至死不渝
i'll love you with every beat of my heart 心跳不息,我對你的愛就無止境
and i swear 我發誓
i'll give you every thing i can 我願給你一切我所能給的
i'll build your dreams with these two hands 用雙手為你築夢
we'll hang some memories on the walls 將最美好的回憶掛在牆上
and when ( and when ) just the two of us are
there 當你我獨處
you won't have to ask if i still care 你不在對我的愛存疑
'cause as the time turns the page 任時光荏苒
my love won't age at all 我的愛永不老去
and i swear by the moon and the stars in the sky我發誓;當著天上的星星月亮
i'll be there; i'll be there 我會在你左右,我會在你左右
i swear like the shadow that's