來,原本讓人疑慮的黑色青雲箋變得炙手可熱起來。
如此一來。天籟音樂工作室的業務工作越來越多,眾人忙得腳不沾地。
不過,蘭澈溪要的可不止這樣,工作室必須有自己的藝人,一則只有這樣才能提升工作室再民眾間的知名度,另一則沒有自己的藝人,工作室便只能處於娛樂圈的邊緣,雖利於明哲保身。卻永遠無法站到娛樂圈金字塔的頂端。
“迷燈,你的英語和法語還有待加強。法語就算了,先放一放。英語方面卻要努力了,這次你的專輯我預備給你寫兩首純英文歌,你有空多聽一些本土英文歌和訪談節目。”練習生的練習室內,蘭澈溪檢測完迷燈的語言水平,開口提醒道。
這裡要說一下大聯盟的語言情況。
因為最初的不同人種混居,加上人類基因不斷最佳化,如今的人類其實並沒有太大的人種區別了。不過最初的語言卻傳承了下來,當時來到穆特爾星的航空艦中黃種人、白種人和黑種人都有,國籍分別有中國、英國、美國、法國、德國、韓國、日本、埃及、泰國和印度。其中,中國人佔據一半。其他國家的人相差無幾,經歷那場劫難後,活下來的人中只剩中國、英國、美國、法國四個國家的人。如此一來,地球上原本的語言就只有漢語、英語和法語儲存了下來。又因為中國人最多,通用語言變成了漢語為主,英語和法語為輔。
不過。和古地球不同的是,大聯盟的人對這三種語言基本都能說會聽,只是純熟度的問題,書寫方面則因人而異。並不是說大聯盟的人有多麼天才,而是環境的影響。
因為大聯盟先進的科技,各地頻道的播放完全沒有地域限制,109個洲加起來,開啟影視儀能看到上千個頻道。如此一來,不同頻道有不同語言,從小的耳濡目染下,自然而然就會了。
——吐槽一下,明明大聯盟的廣播影片通訊工具已經叫影視儀而不是電視了,電視劇卻仍叫電視劇,電影也仍舊是電影,電視節目仍叫電視節目。
在歷史長河中,也發展出了不少新的語種,但主流仍舊是漢語、英語和法語這三種語言。
不過,雖說大聯盟的人都會三種語言的聽說,但聽的方面水平明顯要好,開口的水平就有些次了。所以在大聯盟,不同洲之間的人交流經常會出現一個說英語一個說法語,聊得熱火朝天完全無障礙的奇特場景,類似的場景在電視節目中也是屢見不鮮。
——在大聯盟,翻譯這種職業一點都沒有前途啊。
語言本來就是用來交流的,所以在大聯盟,只要聽得懂,說不會說其實不重要。
但這一點在娛樂圈就有些行不通了,再不靠譜,演員在電視劇電影的拍攝中說臺詞總不能這樣“語言沒界限”吧?至於歌手,為了迎合能聽懂三種語言的歌迷,說溜三種語言那是必須的。
因為一早就想要出道,迷燈的口語水平算是不錯的,看得出以前很是下了一番功夫,但蘭澈溪卻仍舊有些不滿意。再她看來一種語言的魅力,不在於吐字讀音的精確,而是那種說不清道不明的獨特味道。
又對著迷燈交代了一些話,蘭澈溪去看了一下侯翔承和鄭嬌俏他們的訓練,便去了吉龍他們的練習室。
他們的練習室在一樓,其中除了三間公用的大練習室,他們每人都有一個專屬的練習室。專屬練習室一共二十間,吉龍等十一人加上金霖四人,總共有十五人,將大半練習室都佔用了。
找到掛著吉龍名字銘牌的練習室,蘭澈溪輕敲了下門走了進去。
吉龍正在擦著自己的寶貝吉他,看到蘭澈溪進來,立刻站起來躬身問好,“蘭老師好。”
蘭澈溪抬手示意他坐下,直入主題道:“上次你和雅南、韓申、龍哈哈的樂隊演奏專輯的反響很不錯,還小幅度帶動了金音樂行的生意。接下來,我會安排你們做迷燈出道後的伴奏樂隊,讓你們積攢舞臺演奏的經驗。”
看著一臉訝異的吉龍,蘭澈溪繼續道:“不過,為了避免到時你們表現得太糟糕,趁著迷燈的首張專輯還沒有策劃好,放你們一段時間假,去做街頭演奏習慣一下觀眾。”
她不是沒有辦法幫他們聯絡到檔次稍低的舞臺演奏機會,但演出費不是她矯情,只是身價這東西,該堅持的時候就得堅持。要不然,以樂手在這個世界的慘淡處境,一次低廉的演出可能就會導致整個行業在今後都被定位為低俗文化。
而街頭演奏就不同了,反正藝術家都不拘一格,而且這種灑脫隨性,不為盈利的演奏更能獲得人好感。
“街頭