小型的高地,以及一片比較大的松林。
卡斯特公爵騎乘著駿馬,在他的親衛隊——那些手持闊劍,戰斧,鏈枷等重武器,身披重型全身板甲的混沌武士的護衛下步入戰場。為了將他的軍隊的優勢——人數發揮到最大,他將他的軍隊陣型拉長了很多。並且形成了一個沒有底邊的倒梯形的口袋陣。
在這個陣型的正zhōng yāng,是奧斯特蘭人引以為傲的jīng銳部隊。奧斯特蘭重灌盾矛手。
這些裝備著全身板甲,大盾與二點三米長的單手矛計程車兵足有三個步兵團,三千六百名士兵。除了jīng良的武器,嶄新的甲冑與嚴密的指揮之外,他們還得到了懸掛奧斯特蘭的黑底紅sè公牛旗幟的榮耀。三個步兵團一字排開,以一百二十乘十的方陣陣型形成了一道以鋼鐵,鋒利的長槍以及jīng銳士兵組成的不可逾越的牆壁。
而在這些jīng銳的重步兵兩側的,則是奧斯特蘭的大劍士部隊。手持雙手大劍的jīng銳帝國大劍士們足有一千五百名,他們負責迎擊側面的來犯之敵。
這五千餘名士兵的陣列後面,是兩個輔助兵團,兩千餘名手持弓箭的散兵部隊,負責給士兵們提供遠端拋shè的援護攻擊。
在這個七千餘名jīng銳士兵組成的主力陣線兩側,是奧斯特蘭人的通用部隊。各有六個步兵團。這些步兵團的兵種配置,戰術與西格瑪帝國通用戰術並不不同,以步兵連隊為基礎單位,每一個連隊包括一列二十名火槍手,一列二十名劍士,三列六十名戟兵。
六個步兵團三個為一列,組成了兩道陣線。而兩個陣線又形成了三,四,三三道小型陣線。正面是三個步兵團的第一到三連,九個連總共九百人,第二列十二個連一千二百人,第三列同樣是九個連,九百人。
與排列的錯落有致,軍容鼎盛的步兵部隊相比,奧斯特蘭人的火炮部隊同樣引人注目。卡斯特公爵,將從斯卡騰繳獲的火炮和炮兵也編入了他的軍隊中,使得奧斯特蘭人的火炮增加到了八十門。其中包括五十門加農炮,以及三十門臼炮。卡斯特公爵將他們以五門火炮為一組,均勻的分佈在了正面和兩翼,各個步兵團之中,以提供必要的火力援助。
就這樣,奧斯特蘭公爵用兩萬兩千餘名士兵,八十門火炮組成了他的第一道陣線。同時將他的jīng銳的公牛騎士團,以及餘下的兩萬餘名士兵擔任第二道陣列,以及預備役任務。
從排兵佈陣的角度上看,卡斯特公爵不能不說是下過一番苦工。近五萬大軍在他的排程下彷彿一臺jīng密的機器一樣,不斷地前進,移動,調整。從而組成了一個令人望而生畏的戰陣。
只是,與他對於軍隊排程的優秀表現相比,公爵的戰術卻有些想當然了:
“斯基夫人有勇無謀,在戰爭中最喜歡使用突擊戰術。所以我們只需要等待他們自己衝過來,到時候便以三面夾擊來擊垮他們的軍隊,獲取勝利就是了。”卡斯特公爵這樣自傲的宣佈了他的戰術。
而在卡斯特公爵這樣宣佈的時候,在對面,斯基夫的指揮官列奧夫則皺著眉,看著對面的戰術佈置直搖頭。
他對他的下屬的將軍們說:“奧斯特蘭人是把我們當成傻瓜了。如果我們從正面進攻的話,那麼我們將會遭受兩翼的火槍兵,火炮的火力攻擊,而後一頭扎進對方的重灌盾矛手的陣列之中,全軍覆沒。聰明的厄孫之子是不會做出這樣的傻事來的。”
“您說的沒錯。但是我們具體要怎麼做呢?”有將軍這麼說:“我們的火炮數量並不如對方。兵隊的數量也不如對方。如果我們與他們進行面對面的正式的作戰的話,我們肯定會輸給對方的。”
“的確所以,我們要將我們的風騎兵集中在一起。”列奧夫這樣說道:“我們將我們的所有的火炮集中到正面去。將大批次的步兵也集中在正面。同時,讓烏果爾騎兵發動對正面攻擊,吸引住對方的視線,然後風騎兵從側翼——對方的南面一鼓作氣的衝過去,沖垮他們!”
;您的支援,就是我最大的動力。)
第四十七章大紅色
於是,就在奧斯特蘭人的注視下,斯基夫軍隊緩緩地出現在地平線另一端。這是一支完全斯基夫風格的軍隊。
與他們的指揮官的詭辯完全不同。恩爾格蘭德的城防軍因為士氣,以及忠誠度的問題被排擠。並沒有第一時間出現。所以奧斯特蘭軍隊所見,一眼望過去,便都是大紅sè的一片。這正是斯基夫人制式軍裝的顏sè。
正面,穿著紅sè對襟長袍,帶著