第123部分(2 / 4)

去。你難道不覺得這很好嗎?”

“但是,如果你們並非你所說的那麼完美。那麼這個世界便會成為一個永恆的地獄了。”凱蒂接著反駁。

“說到底,還是信任的問題啊。心靈不通。”瓦雷德一邊這麼說,一邊伸出手指,點在了凱蒂的心口。這讓凱蒂稍微有點臉紅。

“你做什麼?”她撥開了瓦雷德的手指,然後大聲質問。

“我想我想到了一個好主意了。”瓦雷德說:“如果你願意的話,就跟著我把。跟隨我。看著我將建立一個什麼樣的世界。用你的雙眼,還有你的心來見證。

——如果你覺得我,我瓦雷德?馮?卡斯坦因有所變化。我的道路並非正確,而我的願望或者說抱負——或者像你所說的那樣,人生價值。並非如我所說的那樣的話。你或者離開,或者拼盡全力的殺死我都可以。而如果你覺得我所說的是正確的,我所做的也同樣的話。那麼”

“那麼怎麼樣?”

“那麼就加入我。”

“加入你?你是什麼意思?”

“加入我的偉大的計劃——讓這個世界變得更美好的計劃,我稱之為絕對的,永恆的,秩序的這個計劃。”

“這,這簡直太荒唐了!我正因為被誣衊為吸血鬼的幫兇所以被驅逐和追殺。結果你卻要我真的加入吸血鬼?!”

“這有什麼問題麼?”瓦雷德反問:“倒不如說,在真正知情者的眼中,這樣的結果才是對他們最大的諷刺吧。而同時,如果我所說的都是真的。那麼你難道不覺得,加入到如此偉大的計劃中是一件非常榮幸的事情嗎?如此偉大的目標,如此宏偉的計劃,參與其中的你也應該感到與有榮焉才對。”

“”之後,凱蒂稍微想了想。然後點點頭:“我願意——”

然而她的話卻再一次被瓦雷德打斷了:“等你用你的雙眼見證過之後,再說願意或者不願意。這樣的詞彙吧。”

就這樣,在第二天,瓦雷德宣佈凱蒂要加入到此次旅行之中。伊莎貝拉輕哼了兩聲不置可否。而趴在瓦雷德肩膀上的艾爾莎也好生嘟囔了兩句——因為年齡的關係,所以她還無法將類人形態維持太久。

就這樣,瓦雷德一行人增加了一名前獵魔人的同伴。氣氛也變得稍微有點糟糕。心眼並不是很大的伊莎貝拉。這幾天時間都對瓦雷德愛理不理的。一行人就這樣到了斯卡騰,這座海港城市。

坐落在利爪海岸的斯卡騰,從建立之初到dú lì成為zì yóu市經歷了一百五十年。在這之後又與他理論上的主人,奧斯特蘭公爵戰鬥了兩百二十餘年。雖然自稱是一個zì yóu市。但是實際上,斯卡騰的領土還要包括三座小鎮,以及周圍的十幾個村莊。方圓三百餘公里的領土全部都是斯卡騰議會以及斯卡騰總督的領地。

瓦雷德一行人在繳納了通行稅之後進入了這座石頭堆砌起來的城市。這裡對比之前那個小鎮,繁華的程度又上升了一個等級。車水馬龍,路上無數的行人。鱗次櫛比的商店——與那個小鎮大多數都是輔助xìng質的商鋪不同。這裡的商店有不少都是專門販賣物品的。

瓦雷德一行人在街道上轉了兩圈。看著街道兩側的店鋪,對於這座城市的評價就上升了兩個等級——高等jīng靈們開設的魔法商店,矮人們開設的鐵匠鋪。甚至有一些鍊金術師,魔法師開設的鍊金器材的商鋪。這些在帝國境內都極為罕見,甚至違法的商鋪。在斯卡騰內都堂而皇之的開設著。

而除此之外,販賣珠寶首飾的商鋪,販賣南北奇珍異寶的商鋪,販賣高等布料以及絲綢的商鋪也都不算罕見。這證明斯卡騰的商業氣氛,已經脫離了“溫飽”的等級,向著“奢侈品”的等級邁進了。

“看起來好像比德肯霍夫城還要繁榮一點啊。”瓦雷德湊到伊莎貝拉的耳朵旁邊小聲說。

“嗯,好像是這樣的。”伊莎貝拉點點頭,然後問道:“菲利克斯族叔說的接頭地點是哪裡。”

“我找人問一下。”瓦雷德一邊這麼說,一邊找了一家賣皮貨的商店,給了看起來挺機靈的小夥計一個銀拉爾,然後問道:“夥計,我打聽一下路。你知道蛇發海妖會所怎麼走麼?”

“誒呦,您還真識貨。”那夥計一邊忙不迭的將銀幣收起來,一邊說:“蛇發海妖可是斯卡騰首屈一指的會所只是現在可還是白天呢”

“這個你不用管。”瓦雷德一皺眉,又遞過去一枚銀拉爾。

“您大方。”那夥計又忙不迭的收錢,然後說:“您順著路,一直往北走,到了十

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved