第4部分(2 / 4)

小說:藏書房女屍之迷 作者:風格1

受她的幫助,

可她對扶貧探訪的事樂此不疲。

“班特里上校藏書室裡發現了一具屍體——一具女人的屍體——”

“班特里上校的藏書室?”

“是的。太可怕了。”

“他的妻子真可憐。”哈特內爾小姐盡力掩飾她那非常熾熱的快感。

“是啊。我猜她什麼也不知道。”

哈特內爾小姐開始吹毛求疵地發表意見:

“她對她的花園關心太多,而對她的丈夫關心不夠。對男人你必須留神——任何時

候——任何時候。”哈特內爾小姐狠狠地重複。

“是呀,是呀。這件事太可怕了。”

“不知道簡·馬普爾小姐會怎麼說。你想她會知道點什麼嗎?她對這種事很敏感。”

“簡,馬普爾小姐已經去過戈辛頓了。”

“什麼?今天早上?”

“很早。早飯前。”

“可是,真的!我覺得!哦,我的意思是,這樣做太過分了。我們都知道簡愛探聽

訊息——但我說這一次她的做法不合適!”“可那是班特里太大叫她去的。”

“班特里太太叫她去的?”

“是馬斯韋爾開車來接的。”

“天啊!太離奇了”

她倆沉默了一兩分鐘,力圖消化這條新聞。

“那是誰的屍體?”哈特內爾小姐問。

“你知道那個和巴茲爾·布萊克在一起的可怕女人嗎?”

“那個把頭髮染成金黃色的可怕女人?”哈特內爾小姐有點落後於潮流。她還沒有

從雙氧水漂染前進到淡金黃色。

“那個幾乎什麼都不穿就躺在花園裡的女人?”

“是的,親愛的。這一回她躺在——爐邊地毯上——被勒死了!”“你是什麼意思

——在戈辛頓?”

韋瑟比小姐意味深長地點點頭。

“那——班特里上校也——”

韋瑟比小姐又點了點頭。

“天啊!”片刻停頓間,兩位婦人品味著鄉下的又一樁醜聞。

“真是個邪惡的女人:“義憤填膺的哈特內爾小姐說這話時的聲音像喇叭。

“恐怕太放縱了!”“而班特里上校——這麼一個有教養又文靜的人——”

韋瑟比小姐興沖沖地說:

“通常那些少言寡語的人員壞。簡·馬普爾小姐總是這樣說。”

2

普賴斯·裡德利夫人是最後聽到這條訊息的人之一。

她是一個富有的專橫的寡婦,住在教區牧師隔壁的一位大房子裡。她的訊息來源是

她的小女傭克拉拉。

“克拉拉,你是說一個女人?被發現死在班特里上校的爐邊地毯上?”

“是的,夫人。他們還說她身上什麼也沒穿,光著身子!”

“夠了,克拉拉。不必講細節。”

“是的,夫人。他們說開始以為是布萊克先生的年輕小姐——就是和他一起在布克

先生的新屋度週末的那位。現在他們說是另一個年輕小姐。魚販子的夥計說他怎麼也不

敢相信像班特里上校這樣在星期天傳遞捐款盤的人會是這樣——”

“這個世界有很多的邪惡,克拉拉。”普賴斯·裡德利夫人說,“這件事對你是個

警告。”

“是的,夫人。只要屋裡有男人,我母親從不讓我呆在那兒。”

“這就好,克拉拉。”普賴斯·裡德利夫人說。

3

普賴斯·裡德利夫人的住房離教區牧師的住所只一步之遙。

普賴斯·裡德利夫人很幸運,她在牧師的書房裡找到了他。

牧師是一位溫和的中年人,他總是最後一個聽到任何訊息。

“這件事太可怕了。”普賴斯·裡德利夫人因為來時走得太快,說話時有點氣喘。

“我覺得必須聽聽您的意見,您對這事的看法,親愛的牧師。”

克萊門特先生看上去有點吃驚。他問:

“發生了什麼事?”

“發生了什麼事?”普賴斯·裡德利夫人戲劇性地重複這個問題。“最大的醜聞!

誰也不清楚是怎麼回事。一個放縱的女人,一絲不掛,被勒死在班特里上校的爐前地毯

上。”

牧師

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved