“請多加註意,”布魯斯說,“我們會看到更多有關的報道。”
雷福德不知道自己能否習慣於這些上帝直接啟迪給他們的東西。他簡直沒法估量在這不到一個月時間裡他已經起了多大的變化,已經學到了多少知識。從前,他曾是一個事事都要從書本上找根據的人,而如今,他感到自己變得可以毫不懷疑地相信這類看似怪誕的新聞報道了,只要在經文能夠找到佐證就行。他相信經文中說的每一句話。因為或遲或早,新聞報道就會提供相同的事實加以佐證。
這時布魯斯突然轉向巴克,問:“今天過得怎樣?”對於在一旁的雷福德一家來說,這個問題似乎只關係到談話的雙方。
“要說的話很多,一時恐怕說不完。”巴克答道。
“別故弄玄虛了。”切麗高聲說道,“這是她今晚說的第一句話。”
巴克瞟了她一眼,說:“我明天會向你彙報情況,布魯斯。然後,在明天晚上的會議上,我們大家再談一談。”
“噢,現在就談吧。”切麗說,“我們這裡都是朋友。”
雷福德希望她能夠閉嘴,但是,她如今已經是成年人了。如果她要不顧一切地要提出任何問題,這都是她應有的權力。
“你甚至不知道我今天在哪兒。”巴克對切麗這樣說,他的臉上明顯地掛著困惑不解的表情。
“可是,我知道你和誰在一起。”切麗不假思索地就說。
雷福德已經注意到,巴克下意識地朝布魯斯瞟了一眼,但他卻不明白其中的含義。另一方面,布魯斯還以為他們兩個中間有人可能走漏了訊息,將巴克去會見卡帕斯亞的事情告訴了切麗。
“你是否——?”布魯斯搖了搖頭。
“我想你不知道,切麗。”巴克說,“讓我明天先和布魯斯討論一下。然後,