第23部分(3 / 4)

斯的助手聽到了他們的談話,他向乘務員打了個手勢。乘務員馬上就為紅衣主教送來了一杯香擯。“是通常的那種吧?”她問。

“謝謝,卡琳。”他說,彷彿是在同一位老朋友說話。顯然事實上也是如此。當她離開後,他低聲說道:“利特維斯基家族的,來自我擔任聖職後的第一個教區。是我親手給她施洗的。她在這個航線上工作許多年了。嗯,咱們談到哪兒了?”

巴克沒有回答。巴克知道,他聽到了他的問題,而且還記得。倘若他想在內心重複一遍這個問題,他完全辦得到。

“噢,是的,你問我為什麼沒有向你提到選舉教皇的事。我想,人人都知道這件事。卡帕斯亞也知道。”

我敢打賭說,他知道,巴克想。或許就是他一手操縱的。“卡帕斯亞希望您當選嗎?”

“咱們私下裡說吧,”馬修斯放低了聲音,“這不是個希望與不希望的問題。我們掌握了選票。”

“我們?”

“這是個新聞報道中的‘我們’。我們,我,擁有選票。明白了嗎?”

“你怎能如此肯定呢?”

“我在羅馬教皇的樞密院已任職十餘年了;能夠當選為教皇,我並不感到驚訝。你知道卡帕斯亞怎樣稱呼我嗎?他管我叫P.M。”①

【①這裡一語雙關。紅衣主教彼得·馬修斯的名和姓的前兩個字母是P.M.;最高的教皇的簡寫也是P.M。——譯註。】

巴克聳聳肩。“他僅用簡稱來稱呼您嗎?這裡有什麼重大意義嗎?”

馬修斯的助手回過頭,向巴克搖搖頭。顯然這是在說,他難道不知曉其中的意義?巴克明白他的意思,但是,他決不懼怕提愚蠢的問題。

“最高的教皇,”馬修斯微笑著說,“超級教皇。”

“祝賀您。”

“謝謝。不過,我還要告訴你,在卡帕斯亞的心目中,我這個教皇遠不只是羅馬天主教教會的領袖。”

“說說看。”

“今天上午的晚些時候就要發表一個宣告。倘若你不直接引用我的話,那我就讓你搶個頭條新聞。”

“您為什麼要這樣做呢?”

“因為我喜歡你。”

“您幾乎還不瞭解我。”

“但是,我瞭解卡帕斯亞。”

巴克靠坐到椅背上。“是因為卡帕斯亞喜歡我?”

“對極了。”

“看來,這次能夠和您一同乘飛機飛往紐約,並不僅僅是對於我跑腿的酬勞。”

“啊,不。”馬修斯說,“卡帕斯亞已經替你作了擔保。他讓我把所有的事情都告訴你,只是別給你留下一個壞的或自私的印象。”

“那麼,在宣告中您會涉及到這一點嗎?”

“不,由卡帕斯亞本人發表這個宣告。”

“秘書長卡帕斯亞辦公室,我是德拉姆小姐。”

“我是雷福德·斯蒂爾。”

“雷福德!你怎麼樣——”

“咱們談正事吧,哈蒂。下午我想早一點兒到,這樣,咱們可以私下談一會兒。”

“太好了,斯蒂爾機長。不過,我想提前告訴你一聲,你要見一個人。”

“一點兒都沒趣。”

“我不是在開玩笑。”

“你有時間嗎?”

“當然。秘書長卡帕斯亞在四點鐘接見你,能否三點三十分到?”

雷福德掛上電話,切麗正好走進廚房。她已換好衣服,準備去教堂上班。她看到那張紙條。“噢,爸爸!你沒吃吧?”她驚叫一聲,他想,她馬上就要流眼淚了。她抓起紙袋搖了搖。當她讀到紙條的背面時,臉上的表情才緩和下來,笑道:“你長大了,爸爸。這次乾的事才像個爸爸。”

雷福德已經準備前往機場,切麗也準備去教堂,這時,有線新聞網開始現場直播各國宗教界的領袖在紐約召開的一次記者招待會。“看,爸爸,”切麗說,“巴克也在那兒。”

雷福德將隨身挎包放到地板上,走過去和切麗並肩站著;切麗用兩隻手捧著她的咖啡。有線新聞網的播音員正在用單調的聲音解釋說:“我們正期待著宗教界領袖和以尼古拉·卡帕斯亞秘書長為代表的聯合國發表一項聯合宣告。卡帕斯亞似乎正是我們這個時代需要的人,他首先提出此項建議,並使世界上各種不同信仰的人們坐在一起。自從他就任以來,可以說我們沒有一天不取得重要的進展。

“據有關人士預測,在全球一體的問題

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved