第26部分(3 / 4)

機長;不過,我當然喜歡看看。”

“你可以乘坐它去以色列。”

“不,我不能乘坐。”巴克說,“我的老闆對此態度明確。”

晚上,雷福德回到家,他知道切麗會說他情緒低沉。“布魯斯取消了今晚的會議。”她說。

“好,”雷福德說,“我累了。”

“給我講講卡帕斯亞。”

雷福德試著講起下午的經歷。但是,該講什麼呢?這個人是友善、迷人和平易近人的,要不是他當面撒謊,雷福德幾乎懷疑他們是否誤會了他。“不過,我們對這個人的本性可以說已經毋庸置疑了,對吧?”

“對這一點我毫無疑惑。”切麗說,“不過,我還沒見過他本人。”

“既然你已經知道他的本性,那他就連一秒鐘也騙不了你。”

“我希望如此,”她說,“不過,連巴克都承認說他很能迷惑人。”

“得到巴克的訊息了嗎?”

“他會在紐約時間半夜的時候給我打電話。”

“需要我晚睡一會兒叫醒你嗎?”

“不用。他還不知道我們是在同一時間吃那小甜餅的呢。我無論如何不會忘記告訴他的。”

《顛覆之神》(《末世迷蹤》第二部)作者:'美' 蒂姆·萊希 傑裡·詹金斯

第十三章 猶太學者

巴克正在努力撰寫他的新聞故事。星期六,因為倒時差,他在大衛王賓館睡了一覺。他事先給錢姆·羅森茨韋格、馬克·範伯格以及彼得·馬修斯打了招呼。他從史蒂夫·普蘭克那裡得知,尼古拉·卡帕斯亞斷然拒絕幫助他去接近哭牆的那兩位傳道士。

“我告訴過你,”史蒂夫說,“他認為那兩個傢伙是瘋子。你竟然認為值得為他們去寫一篇故事,他對此十分失望。”

“這麼說,他也不認識能幫助我去見那兩位傳道的人嗎?”

“那裡是禁區。”

“我也的確是這樣看的。我們終於發現偉大的尼古拉竟也有辦不到的事情?”

史蒂夫被激怒了。“你和我都知道得很清楚,”他憤憤地說,“尼古拉能買下哭牆。但是,你別指望他會幫助你去見那兩個傢伙。他不希望你去,巴克。這次你該識點兒相,躲開那兒。”

“是的,我這個人是有點兒不識相。”

“巴克,我還是想奉勸你幾句。倘若你這麼不把他放在眼裡,拒絕他的條件或者他乾脆收回他的承諾,那麼你到哪兒去找工作呢?”

“我會有工作乾的。”

“在哪兒?你沒有看到他的影響遍及各個角落嗎?人們喜歡他!他們可以為他幹一切事。人們得到他的接見之後,會幹出他們自己從未想到的事情!”

“說說看,”巴克說,“我會有工作乾的,不過,我還是謝謝你。”

“目前你當然是有工作可幹。但是,事情並非一成不變。”

史蒂夫的話的確再正確不過了,儘管他自己並未意識到。

巴克的第二次受挫是找彼得·馬修斯幫忙。他被護送到特拉維夫一家五星級賓館住下。儘管他接了巴克的電話,還是拒絕提供幫助。“我很欽佩你,威廉斯,”他說,“但是,我認為我已將我所知道的一切有用的材料都提供給你了,不論是公開的,還是私下的。我與哭牆的那兩個傢伙沒有任何聯絡;不過,如果你想引用我的話,我倒很樂於提供。”

“我想找個能夠帶我去見那兩位傳道士的人。如果他們想殺死我,燒死我,或對我置之不理,一切聽由我自負,與他人無關。”

“由於我的特殊地位,我可以接近哭牆,但我並不想帶你去見他們,對不起。根據有關資料來看,我認為他們是兩個年老的托拉學者,冒充摩西和以利亞再世。他們衣衫檻樓,講道也很糟糕。至於那些攻擊他們的人為什麼會死,我就不得而知了。或許人群中有他們的同黨潛伏著,除掉了那些企圖進攻他們的人。現在,我準備出去。星期一來參加簽字儀式,先生。”

“那麼我們會上見。”

“我想勸你顧惜一下名聲,別為寫這兩個傢伙給自己抹黑。如果你想寫篇故事,今天下午不妨同我一起去視察一下,耶路撒冷有幾處可能代替梵蒂岡的地址。”

“可是,先生,自從這兩傳道士出現之後,耶路撒冷再也沒下過雨,你對這個問題怎麼解釋呢?”

“我不想作任何解釋,或者只能說甚至雲彩也不願聽他們的胡說八道。不過,這裡通常也很少下雨。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved