第32部分(2 / 4)

,他滑了一下滾下整個樓梯,最後半昏半醒地躺在樓梯底部。

洛克勳爵費了一番力氣才從那個男人抽搐的手中拽出那個信封,因為它有他一半那麼大,在黑暗中朝庫爾特太太睡著的房間走去。

門底下的裂縫寬度足夠他溜過去。路易斯修士來過又離開了,但是他不敢把鏈子系回到庫爾特太太的脖子上:它被放在她旁邊的枕頭上。

洛克勳爵按了按她的手,叫醒她,她疲勞極了,但她的精神馬上集中在他身上,坐起來,揉著眼睛。

他解釋了發生的事情,將信封交給她。

“你應該馬上把它銷燬,”他告訴她,“只要一根就夠了,那個男人說過。”

她看了看那一小卷深金色的頭髮,搖了搖頭。

“這太遲了,”她說,“這只是我從萊拉頭上剪下來的那捲頭髮的一半,他一定留了一些。”

洛克勳爵氣憤地噝噝直叫。

“在他環顧四周時!”他說道,“啊——我躲到一旁不讓他看見——他一定是在那個時候把它留下了”

“沒辦法知道他會把它放在哪兒了,”庫爾特太太說,“不過,如果我們能夠找到那個炸彈——”

“噓!”

那是金猴,他正趴在門邊,傾聽著。接著他們也聽到了:沉重的腳步聲,急匆匆地朝房間趕來。

庫爾特太太把信封和那捲頭髮猛推給洛克勳爵,他接住它,跳上衣櫃頂,然後隨著鑰匙大聲地在門鎖裡轉動,她在她的精靈旁躺了下來。

“它在哪兒?你拿它怎樣了?你是怎麼攻擊庫珀博士的?”隨著燈光照射到床上,庭長沙啞的聲音說。

庫爾特太太抬起胳臂來遮擋自己的眼睛,掙扎著坐了起來。

“你的確喜歡逗你的客人開心,”她睡眼惺忪地說,“這是一個新遊戲嗎?我必須幹什麼?誰是庫珀博士?”

門衛跟麥克菲爾神父一道走進來,用電筒照著房間的角落和床下。庭長微微有點不安:庫爾特太太睡眼惺忪,在走廊裡照射進來的強光中幾乎看不見東西,很顯然她沒有離開過她的床鋪。

“你有一個同謀,”他說,“有人襲擊了學院的一位客人。他是誰?有誰同你一道來這兒?他在哪兒?”

“我一點也不知道你在說什麼。這是什麼?”

她的手放下來幫助自己坐起來時發現了枕頭上的那個小盒,她停下來。把它拿起來,用圓睜的睡眼望著庭長,洛克勳爵看見了一出絕妙的表演,只見她擺出一副大惑不解的神情說道:“但是這是我的它怎麼在這兒?麥克菲爾神父,誰來過這兒?有人把這個從我脖子上取了下來,並且——萊拉的頭髮在哪兒?在這裡面有我孩子的一卷頭髮,誰把它拿走了?為什麼?發生了什麼事?”

現在她站了起來,頭髮凌亂不堪,聲音裡充滿惱怒——顯然跟庭長本人一樣迷惑。

麥克菲爾神父朝後了一步,把手放到頭上。

“一定有什麼別的人跟你一道來了,一定有一個同謀。”他說著,聲音很刺耳。“他藏在哪兒?”

“我沒有同謀,”她憤怒地說,“如果這個地方有一個無形的刺客的話,那我只能想像是魔鬼本人,我敢說,他在這兒相當自在。”

麥克菲爾神父對衛兵說:“把她帶到地窖去,給她帶上腳鐐,我知道怎樣對付這個女人;她一出現我就應該想到這一點。”

她慌亂地環顧了一下四周,與洛克勳爵的眼睛有了一剎那的相遇,他的眼睛正在天花板附近的黑暗中閃閃發光,他立即捕捉到她的表情,完全明白了她想要他做什麼。

第二十五章 聖讓瀑布

一隻明亮的頭髮手鐲

在骨頭旁邊

——約翰·多恩'John Donne (1572一1631),死後出版第一部詩集,長期受人爭議,直到二十世紀才被公認為大師'

聖讓瀑布在阿爾卑斯山一個山嘴的最東端的巖尖之間奔流直下,那座發電站緊貼在上面的山邊。這是一片荒野之地,淒涼破敗的荒野。如果不是因為有可能用那從峽谷間呼嘯而過的成千噸的水來驅動巨大的發電機,誰也不會在那裡建任何東西。

那是在庫爾特太太被捕後的第二個晚上,風雨大作。在離發電站陡峭的石崖不遠處,一架齊柏林飛艇在風中放慢速度盤旋起來,齊柏林飛艇下面的探照燈使得飛艇看上去像是由幾條光柱支撐著一般。飛艇漸漸降低自己以便落地。

但是飛行員不滿意,風被山的邊緣刮成旋流

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved