第23部分(2 / 4)

小說:新石頭記 作者:絢爛冬季

果然越吃越見精神,並無醉意。各人又談談海外的事情,彼此互相誇獎,十分款洽。酒飯已罷,各人散坐。一會船上八人辭去,其餘都在學堂安歇。一宿無話。

次日,能士帶了鐵箱,能士帶了鐵箱,約了眾人,同到艇去取冰貂,當下由飛車送到海邊,由舢舨渡到船上。到了下層,只見蓄水艙內所結的冰,已將化盡。能士道:“幸而早一步,倘使冰化完了,就都要死了。”說罷,取出一具小小電箱,把來複兩線放到冰面,按動了電機。轉眼之間,只見郼游泳活潑的貂鼠、鯈魚,一時都僵了。能士一面四名水手穿了隔電入水衣,帶上隔電手套,到艙裡去把貂鼠一一取上來;一面開了鐵箱,把取上來的貂鼠,都放在箱子裡,寶玉走近箱子看時,只見淺淺的半箱子清水,裡面透出一股冷氣。那貂鼠到了箱子裡,便又活潑起來,不過箱子小了,容不得他游泳罷了。一會兒都放完了,點著數,只有四百五十個,箱子還不十分滿。能士又叫取水來注滿了箱。那貂鼠在箱子裡面,擠的僅能輚動。能士蓋上箱子,箱子外面裝的有一個小把兒,能士把把兒搖動了一會。寶玉問道:“這是個什麼機關?”能士道:“這箱子夾層裡面裝著製冰機,這稍為搖動幾下,裡面便有一半冰,還留一半水供他呼吸,他就可以存活了。”說罷,又取過兩個軟皮囊,把鯈魚盛了,注滿了水,縛住囊口。叫水手抬到杉舨上,別了眾人,先渡到岸上,上飛車回動物院去了。

見士便叫水手下水,把鰍魚解下,把繩端送到岸上,然後眾人乘舢登岸,轉盤、起重架一齊運動,把一條極大鰍魚起上岸來。審驗一番,實在大得可怕。能士皺眉道:“這個往那裡去制煉呢?並且帶來的機器太小,藥料太少,這回可難住了。”述起道:“制煉的地方盡有,本學堂的操場儘可用得,只是機器、藥料,難以設法。”見士道:“且不管他,連到了操場再誁。只是怎麼連法呢?”寶玉道:“我們前回獵著大鵬,就拴在車底帶來的,何不也用此法?”老少年道:“這個太大了。只怕要多用幾輛車才行呢。”述起便取出電話筒,叫學堂裡放十輛飛車來。不一會到了,便指揮雜役人等,把鰍魚拴起,逐段分拴在各車上。收拾了半天,方才妥當。寶玉又把前回解放鵬鳥,飛車向上升竄的原故,告訴了眾人。切囑降盡了,才可解放。眾人一一領會。於是登車,開了升降機,合力把巨鰍移到操場裡去放下。寶玉見太陽蒸曬,恐怕腐敗,又叫人把浮珊瑚、寒翠石,分佈在巨鰍身上。把白金絲繩網等,都著人送還船上。見士看著不能設法,坐了飛車,去尋他兄弟藝士去了。

老少年同述起商量,因試驗過那貂鼠可以禦寒,要叫了硝皮匠來,剝了皮,上了硝,綴成一件貂裘。並取小珊瑚十枝,寒翠石十塊,進獻給皇帝去。說:“這個總算難得之物,皇帝春秋已高,冬夏得了這兩件東西,也是衙生之一助。”述起聽說,就極力贊成。繩武、寶玉自無異議。當下就叫了硝皮匠,叫他算夠了一件貂裘料子,拿了貂鼠去上硝。又揀了十枝珊瑚,十塊寒翠石,叫巧匠來配了紫檀架子。

卻說見士去了一天多,便同了他的兄弟藝士來了。彼此相見畢,葑士便叫在車上取了各種機器下來,搬到操裡去。安置停當,先了收水機,把鰍魚身上的水質收乾淨了,再用機器把藥料灌了進去。弄了兩天,方才妥帖,藝士作別去了。

再過一天,便由飛車把皮袋送來。又叫木匠做了許多木箱,把珊瑚、寒翠石及用不完的貂鼠和那海馬,都裝了起來。寶玉道:“這裡到文字區狠遠,怎麼連去呢?”述起道:“這種笨重東西,只好由隧道,行駛電車,所以省稱叫隧車?”述起道:“在地下開了隧道,行駛電車,所以省稱叫隧車。”寶玉道:“地底火車,曾聽說外國有的,卻沒有見過。”述起笑道:“那是安設軌道,限定時刻往來的,最是誤人事。敝境這個不用軌道。那隧道開足五十丈寬,四通八達,一律平鋪鐵板,不用軌道。隧道兩旁,都開設了車行,任客隨時僱用。”寶玉道:“不用軌道,不怕碰撞麼?”述起道:“隧車全用鐵板做成,鐵板上都過足了電氣,拒離力極大。兩車到了五尺之內,便互相拒住不得相近,那裡還會碰撞呢?”當下便差一名雜役,到隧車行裡,叫個行夥來看了東西,議定了連價,便叫人把各箱子抬去。只有那鰍魚不能連動,仍是用飛車帶起,送到隧車行裡。然後由行中人,設法連到隧道底下上車。見士也起身作別,自上飛車回去了。

述起等督著匠人,把貂皮硝好了,座子做好了,便叫書記定了一個進呈的啟。寶玉道:“給皇上的,怎麼用啟?”述起道:“凡奏報公事的才用奏,條陳政事用疏。這種進呈的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved