第163部分(3 / 4)

小說:崛起美洲1620 作者:世紀史詩

法國使者。

這些法國使者並沒有拿大,表現的非常恭敬。

原本他們以為見到薩拉就很不容易了,但想不到居然連帝國的大王后都見到了。

他們來到曼哈頓時間也不短了,經過一番打聽之後也明白了帝國的一些事情。

薩拉在帝國內是沒有實權的,而真正有實權的只有那位王儲殿下,以及印第安人的女王艾瑪。

當然,王山和宋虎還有張鐵這樣的大貴族,他們也是有很大權力的。

但歸根結底他們只是臣子,所以說的算的還是趙宏宇和艾瑪。

首先趙宏宇控制著大多數的公民,而艾瑪則代表了印第安人一方。

反觀薩拉在這裡,她既沒有勢力也沒有朋友,可以說完全是處於劣勢的。

艾瑪板著下了臉蛋,裝的像模像樣。

她可是跟著薩拉學習了很久,並且經過王山jīng心教導過的。

所以,在這樣的場合,艾瑪必須要做出這種冰冷刻板的表情,還得裝出一副生人勿進的樣子來。

薩拉看著艾瑪那一本正經嚴肅的摸樣,心底不由得暗暗偷笑。

對於艾瑪她是再瞭解不過的了,小姑娘本就是一個跳脫的xìng子,十分的純真可愛。

如今要讓她裝成這樣,還真的是為難了呢。

艾瑪滴里嘟嚕的說了一大串的印第安語,然後由王山翻譯了過來轉達給了那些使者們。

“艾瑪王后說你們有心了,第一次來到這裡希望你們住的習慣,曼哈頓城這裡很熱鬧你們會喜歡這裡的。”

嚴格來說,王山的翻譯和艾瑪的意思是不對的。

因為艾瑪用印第安語說的是‘好了,我見過你們了。那麼就將禮物送給我吧,我還要回去和獵犬玩呢。’,但是經過了王山的翻譯之後,就變成了另外的一個意思。

天可憐見,艾瑪剛才的那番話王山是不可能翻譯出來的。

“多謝王后殿下關心,正如您說的。曼哈頓城很熱鬧,也非常的繁華。比起歐洲許多大城市也不遑多讓,這一點我們是深有體會了。”

使者很會說話,同時說的也都是事實。

“我們這次來到曼哈頓,希望和貴國建立平等的外交關係”,說完了這些之後,使者的話鋒一轉提起了建立外交關係的請求。

對於這個請求,艾瑪怎麼可能答應呢。

要知道這個事情不是她能夠管的,也不是她能夠處理的。

所以,她又說了一大串的印第安語,然後由王山翻譯了一下。

這個請求被否定了,這讓使者們有些失望。

不過他們可以在曼哈頓碼頭附近建立辦事處,並且留下不超過十人的辦事員。

這也算是給了他們一點安慰。

接下來,使者們開始說出了瑪麗交待他們的事情,也就是擴大貿易的問題了。

在這之前,使者們讓侍從們搬了幾個大箱子走了進來。

艾瑪原本都有點不耐煩了,倒是看到了箱子之後,立刻來了jīng神。

哈哈,終於給禮物了。

收了禮物我就離開,自己去玩了,和這些人打交道真是沒有意思。

如果不是看在禮物的份上,我才不會來呢。

還是薩拉說的對,這些傢伙的禮物不要白不要,不要是笨蛋啊。

第252章 去歐洲的打算

與這些使者們的基礎還算得上是‘和諧’,薩拉並沒有說什麼令人難堪的話。這也讓使者們不由得在心裡鬆了大大的一口氣。

他們對此原本是最為擔心的,因為他們都清楚瑪麗皇后和那些貴族們,對薩拉做出了什麼樣的事情。

這種事兒如果是他們遇上了的話,想來反應肯定還要過激的。

雖然薩拉剋制了自己的火氣,沒有怎麼樣。

但是對於使者們提出的條件,薩拉是一個都沒有吐口答應,反而推到了趙宏宇的身上。

她的理由非常簡單,自己現在曼哈頓城沒有話語權,並且也沒有什麼朋友和勢力。所以她根本就沒有辦法幫到忙,對此她很是無奈。

這個藉口使者們十分相信,因為這符合薩拉現在的情況。

所以,使者們也非常的理解這一點了。

“薩拉女士,我們也知道這樣做十分的讓您為難,但我們還是想請您盡力試試看。最近歐洲的局勢不是很平靜,rì德蘭半島與荷蘭等地都發生了戰爭,我們法國也被捲入

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved