焦切對於焦切萬分的兩位特使來說他們根本就沒有一絲睡意他們深知在普斯科夫他們成功的挽救了俄羅斯帝國至少在某種程度
可現在帝會給他們時間挽救俄羅斯帝國嗎?
時間
現在他們根本就是和時間比賽只要他們能夠搶在局勢惡化到不可收拾之前搶到所有的民眾沸騰之前把這個訊息送回彼得格勒俄羅斯帝國就得救了
儘管他們的身為特使可是在這列火車卻沒有幾個人理會他們那些激進計程車兵、工人、甚至就是學生也不願意理會他們儘管他們已經得知了沙皇退位了似乎他們根本就不懂得什麼是禮節
這意味著在行程中他們根本就不可能得到任何到達何處的訊息沒有一絲睏意的兩人就那麼緊貼在窗邊過車窗觀察著車外已確定到達彼得格勒的時間
“再過半個小時就進站了”
終於一個熟悉的標誌物映入古奇科夫的視線中那座教堂是城外的教堂在他們離開彼得格勒時古奇科夫曾特意留意過那裡確的來說是曾看著教堂向帝祈禱過祈禱他能夠完成自己的使命現在終於又一次看到它了
帝保佑
暗自在心下祈禱一聲隨後他又有些焦切的看了看手錶古奇科夫的臉盡是擔憂之sè真的是耽誤了太多時間了
“我覺得我們應該給臨時委員會打電話告訴他們沙皇已經退位了”
“好”
舒利金點點頭表示同意了他同樣知道彼得格勒的局勢已經到了刻不容緩的地步那團烈火需要一團冷水讓烈焰熄下而沙皇退位就是最好的冷水或許還能夠緩回一切
“電話由我來打”
幾乎是在列車還未停穩的時候舒利金就跳下了火車朝著排程室跑去
“我是國家杜馬臨時委員會的舒利金現在我要求使用這裡的電話”
衝進排程室舒利金就對工人命令道還好這種工人和那些從事體力勞動的“野蠻人”不同他們並沒有拒絕他隨後他便拿起了電話給塔夫利達宮的臨時委員會打了電話接電話的是米留可夫在舒利金有些興奮的描述著沙皇退位之後電話另一頭卻根本就沒有想象中的歡呼聲只是傳來一個近乎哀求地聲音:
“瓦西里?維塔裡耶維奇您、懇求您不要公佈退位詔書現在人民憤慨極了從您離開這裡以後他們的情緒就急劇惡化了∷位已經讓誰也不能滿足了別再走下一步不然可能造成不幸”
電話中的聲音只讓舒利金整個人完全一愣他甚至都不敢相信自己的耳朵怎麼會惡化的如此之快呢?
很快這兩位杜馬代表就真實地感受到了這種“急劇惡化”了的情緒古奇柯夫下火車後立即被幾名“蘇維埃代表”攔住了他們似乎早就等待多時了
“古奇科夫議員您一定帶來了好訊息”
問話的人是一個穿著皮大衣戴著紅領巾的韃靼人如果是在過去以古奇柯夫的脾氣他甚至都不可能和他握手可是現在局勢全然不同了在各個工廠的蘇維埃中不僅有猶太人甚至還有來自中亞的黑工和西伯利亞的韃靼人甚至就是蘇維埃委員會中同樣也有一位東方人據說他是一個rì本革命傢什麼時候rì本人竟然開始捲入了俄羅斯的革命難道就像一次戰爭時那樣嗎?
不過他知道這只是妄想罷了因為那個rì本革命家是被rì本zhèng fǔ通緝的流亡革命者他在委員會中不過只是一個“普通的同志”而已
“同志我親愛的同志告訴你們一個好訊息尼古拉退位了”
那個韃靼人和周圍的人同時一愣他們互視了一眼只聽到那個韃靼人說道
“真的嗎?議員同志這是真的嗎?”
“當然當然是真的尼古拉當著我的面簽署了退位詔書”
古奇科夫挺了挺胸膛大聲說道
“那古奇科夫議員您一定要去鐵路修理廠去相信那裡的工人同志們都在等待著這個好訊息”
不待古奇科夫拒絕那個韃靼人又扭頭對身旁的人說道
“伊萬你現在就去告訴大家我們要召開群眾大會有一個好訊息向大家傳達一下”
“好的”
就這樣在對方的“邀”下無法拒絕的古奇科夫只能隨這個韃靼人一同前去向鐵路修理廠群眾大會宣佈尼古拉已讓位給米哈伊爾成立了以李沃夫為首的“臨時”zhèng fǔ
在演講結束時一如既往的還不太清楚形勢的古奇科夫他如同過去很多時候一樣高聲呼喊道:
“沙皇米哈依爾萬歲”
可讓他極為驚訝的是他的歡呼聲並沒有得到想象中的回