恐怖、暴力活動的縱容和遷就。
接著照會強烈指出:刺殺事件完全是貝爾格萊德策劃的,武器彈藥是塞軍官同政府人員提供的;刺殺人員是在塞國邊防軍官的協助下來到現場的,為此要求塞國政府必須保證採取措施取締這種罪惡的恐怖和宣傳活動,同時要求塞政府在7月26日‘政府公報‘第一頁上宣告以下內容:
“塞爾維亞王國政府譴責針對奧匈的宣傳王國政府對於這些罪惡行為的不幸結果深感遺憾。”
“王國政府對於塞爾維亞的軍官及政府人員參加上述的宣傳,因而危害了1909年3月31日宣告中王國政府莊嚴保證的睦鄰友好關係,深為惋惜。”
“王國政府否定並放棄一切干預或企圖干預奧匈帝國內任何地區居民的將來命運的意圖,認為他們有責任警戒文武官員及全體人民,此後將以最嚴厲的措施處理意圖從事此種罪行的人,他們將竭盡全力加以鎮壓。”
同時要求必須在陸軍‘公報‘上公佈以下10項保證:
1.禁止任何煽動仇恨及蔑視奧匈帝國以及有損害帝國領土完整傾向的刊物出版;
2.立即解散所謂‘國防會‘這個組織,沒收其所有宣傳工具,並對塞爾維亞境內從事於反對奧匈帝國的其他社團及其分支部採取同樣行動。王國政府須採取必要措施制止已解散之社團以其他名義及形式繼續活動;
3.立即取締塞爾維亞教育界一切煽動或可能煽動反奧匈的宣傳;
4.凡從事於反奧匈帝國宣傳的文武官員,一律解除其在軍事及政府機關的職務;奧匈政府保留向王國政府提出這類官員的姓名及行動之權;
5.接受奧匈政府的代表在塞爾維亞合作取締危害帝國領土完整的顛覆活動;
6.對於在塞爾維亞領土內參加6月28日事件的同謀犯提出控訴,奧匈政府的代表將參加關於此事的調查;
7.根據在薩拉熱窩公正審訊的結果,立即逮捕認為有嫌疑的佛雅?康科西基少校及塞爾維亞國家僱用人員米蘭?西甘諾維基;
8.採取有效措施,防止塞爾維亞機關當局合作從事於不法的運輸武器及炸藥越過邊境,開除並嚴厲懲罰在沙巴茲和羅士尼卡協助薩拉熱窩事件的罪犯越過邊境的邊防官員;
9.向帝國政府提出解釋:自從發生6月28日的罪行以來,塞爾維亞高階官員在國內外的談話中,不顧他們自己所處的官方地位所發表的種種仇視奧匈政府毫無理由的訓詞;
10.迅速通知帝國政府關於上述各項措施執行的情況。
最後限塞爾維亞政府的答覆時間是7月25日星期六晚上6時以前,也就是說必須在48小時內對上述保證予以答覆
7月24日星期五的早上,各地的奧匈大使把在貝爾格萊德遞交最後通牒的事,通知了各駐在國的政府。這些嚴厲的要求和強硬的語氣,除柏林之外,在各國都引起了不快的反感和極嚴重的憂慮不安。
英國外長葛雷爵士認為,這是“他從來未見到過的一個國家向另一個獨立國家提出的最可怕的檔案。”但是,他並沒有評論奧塞之間的誰是誰非,因為這個問題與英國無關,他唯一關心的是歐洲的和平。於是他和法、德的大使談論之後,提出了一系列維護歐洲和平的建議。
法國總統普恩加查和外長維維安尼此時正在俄國訪問,在總統和外長出國期間,法國代理外長、原司法部長賓芬努馬丁,完全不知所措了。他只好把新的發展情況告知在外的總統和外交部長、並勸告塞爾維亞要謹慎行事。
當得知最後通牒的主要內容後,法國外長維維安尼馬上打電報給聖彼得堡、倫敦和巴黎,認為:塞爾維亞應當在符合國家尊嚴和獨立的情況下,立即滿足奧方的要求;它應當要求延長奧方所提出的48小時的期限;英、俄支援他的要求;三國協約應設法以國際調查來替奧塞調查。
最後通牒引起的最大驚恐是來自俄國”
大中華帝國外交部《一週外交簡報》7月76日
24日早晨7點,俄國外交大臣沙佐諾夫被從睡夢中喚醒,並看到俄駐塞大使館發來的關於奧對塞最後通牒的電報,看到電報他整個人除去震驚之外,依然是吃驚。因為一段時間以來奧匈表現得很沉默,就在前幾天,奧駐俄大使查巴利還說他的政府將用一些和平的言辭叫人相信奧匈絲毫無意使奧塞關係緊張。
對於沙佐諾夫而言,他最大的擔心是塞爾維亞會遭到突然打擊。因為這樣直接受辱是塞爾維亞,但間接受辱卻是