了點頭,眼中閃過一絲躍躍欲試的光芒。他身姿輕盈,彷彿林間跳躍的精靈,迅速消失在夜色之中,去尋找那份屬於他們的臨時家園。
隨著憐兒的離去,王玲兒和其餘隊員也開始忙碌起來。
憐兒站在一旁,眼中閃爍著好奇與驚歎的光芒,這樣的居住方式對他而言,簡直是前所未見的奇景。”
隨著他的目光,幾支訓練有素的小隊正有條不紊地展開行動,他們的動作迅捷而默契,彷彿這一切已經演練過千百次。領頭的隊員高聲發令,聲音中帶著不容置疑的堅定:“準備火源裝置,確保每一個蛋殼都被徹底清理!”
言罷,只見他們熟練地操作著那些看似古老卻又充滿科技感的火焰發射器,一道道熾熱的火焰精準地噴射而出,將那些剛剛破殼而出的、散發著詭異氣息的蛋液瞬間吞噬,化為一縷縷青煙,消散在空氣中。
火焰熄滅後,空氣中瀰漫起一股淡淡的焦味,卻也帶著一絲新生的氣息。
小隊成員們並未停歇,他們迅速在四周搜尋,挑選出那些已經歷風霜、乾燥得恰到好處的植物枝幹和葉片,小心翼翼地放入那些被清理乾淨的蛋殼之中。
這些乾枯的植物,在夕陽的餘暉下,竟也顯露出一種別樣的生命力,彷彿即將在這陌生而簡陋的居所中煥發新生。
隨後,他們解開背上的行囊,從中取出一件件柔軟的毛毯和墊子,這些物品雖看似樸素,卻透著溫暖與舒適。
隊員們輕巧地將這些毛毯鋪設在蛋殼內的乾枯植物之上,每一下動作都顯得格外細心與溫柔,彷彿是在佈置一個溫馨的小家。
“看,這樣不就成了一個既防風又保暖的小窩了嗎?”一名隊員笑著對憐兒說道,他的笑容溫暖而真誠,彷彿能驅散所有的寒冷與不安。
憐兒聞言,也露出了會心的微笑,她輕輕點頭,心中充滿了對這群人智慧的敬佩以及對這新奇生活的期待。
“真是別出心裁,這樣的住處,雖簡卻充滿了創意與溫情。”憐兒由衷地讚歎道,他的聲音裡滿是感慨與驚喜。
憐兒也照著做,找了一個蛋舍,蓋上被子,不一會兒就進入了夢鄉。在夢裡,他彷彿看到了那片森林恢復了往日的生機,變異蟲獸和人類和諧共處的美好景象。