一千一百九十二章 公元1492年的尾聲,只是因為我們來過~(1 / 2)

呼號的北美寒潮從極北南下,吹過浩蕩六千里的北美大平原,才來到墨西哥灣的海岸,化作微涼的秋風。隨後,秋風嘯動,洪波湧起。來自大陸的西北風吹向加勒比海的深處,又變成了溫暖的春風。 春風繚繞在巴哈馬群島間,直到一處視野開闊的綠色小島,吹向一片深水極寬的天然港灣。而在另一個時空,這座巴哈馬中心的島嶼,這處天然的良港,會成為整片群島中最永恆的地標,加勒比海盜的聖地“拿騷”! “譁…譁!…” 卡斯蒂利亞王旗迎風獵獵。有些破舊的聖瑪麗號帆船,就下錨停泊在小島南側的港灣中,卷著新舊不一的縫合船帆。而船身各處釘上的大小木板,有的還帶著毛茬,明顯是剛剛修補不久。而在帆船的瞭望臺上,正站著一個眺望的水手,視線投往南方無際的海面,似乎始終在警戒擔心著什麼。 “Nova stella apparita, Ne le parti d'Oriente, Per mostrar tutta gente, Lo Salvator ch'è nato…明亮的星辰出現,在東方,告訴所有的人,新生的救世主來到!…” 春風繼續吹拂,拂過泰諾茅屋的尖頂,棲息在新樹立的木頭十字上。而虔誠洪亮的拉丁語祈禱聲,就從木頭的十字下飄起,再飛入“強盜”軍艦鳥盤旋的無垠碧空。 “Veni veni Emmanuel. Captivum solve Israel, Qui gemit in exilio, Privatus Dei Filio…哦來吧,來吧,與我們同在的上主!救贖你曾抓住的神佑,在流亡中哀悼,我們曾失去的神子!…” 木頭的十字下,新晉司令、船長德拉科薩合住雙手,仰頭望向東方的天空。他是如此的投入與虔誠,甚至在刺目的陽光下,流下了哀傷的眼淚。 這一段聖誕節的祈禱經文,是如此的貼合船隊現狀!他相信是上主的神佑,讓船隊發現新航路,來到西潘古日本。可上主嚴厲的考驗,又讓船隊在可怕的土人襲擊中慘敗,流亡到不知名的小島。而神子象徵的救贖與希望,是從東方而來,又向著東方而去,正如船隊迴歸的渴望… “Gaude!Gaude! Emanuel!Nascetur pro te, Israel!…” 船長德拉科薩放聲吶喊,眼淚嘩嘩流淌。此時此刻,他已經完全代入到了神子救贖的苦難、上主艱難的考驗中,直感動的淚流滿面! 然而,在他身後,十幾個水手敬畏低頭,聽著根本聽不懂的拉丁文,卻完全是一臉的茫然加懵逼。 這一刻,宛如實質的階級差距,就隨著飄揚的拉丁文,分割著前方仰望祈禱的船長,與後面低頭沉默的水手們。因為,在這個中世紀的尾聲,歐陸的天主世界,依然有著幾乎牢不可破的上下壁壘! 天主世界的上端,是各國天生高貴的王室貴族,是教會神聖尊崇的主教神父。他們壟斷著血脈和知識,世代罔替,與底層愚昧文盲的平民們,就像是兩條上下平行、永不相交的平行線。實際上,對於極少數的上等人來說,絕大多數的底層平民,不過只是種地交稅的泥腿子、逃入林中的泥巴種、侍奉老爺的下等人、莊園奴役的農奴,還有戰場上送死的炮灰而已。 而歐陸平民們唯一跨越階層的機會,便是從小聰明伶俐,或者相貌姣好,蒙受神父看重,能夠成為教會的學徒,學習代表知識與權力的經文! 這些拉丁經文掌握在教會手中,代表著“神”的名義,可以解釋裁決鄉間事物,甚至可以直接審判,燒死“異端”的平民與“邪惡”的女巫。而經文既然代表了實在的權力,自然就不會輕易向平民傳播。艱深的拉丁語,就是最好的門檻! “Veni, veni Adona?, Qui populo in Sina?. Legem dedisti vertice, In maiestate glorie…” 船長德拉科薩聲音漸低,唸誦著上主的尾禱。出身底層的水手們,依然聽不懂船長的禱告。但聽不懂卻並不妨礙,或者說更讓眾人敬畏的俯下身子,跪倒在船長的身後,用各種口音的西班牙語呼喚上主。 “上主!我們在天的父!求求您,庇佑我們迴歸吧!...” 在遠離秩序的大海深處,水手的刀劍勝過貴族的出身,能夠決定太多的生死,釋放出眾人內心的野獸與魔鬼!可當迴歸的日子越來越近,當卡斯蒂利亞的家鄉,似乎就在並不遙遠的未來… 歐陸上下的尊卑與秩序,便又一次隨著船長帶頭的拉丁語祈禱,漸漸在水手們的內心中恢復。他們又一次回憶起,在鄉間地頭、在城鎮港口,被貴族老爺與神父老爺們支配的有序生活。這種秩序是如此的天經地義、貴賤兩分,從神子出生拯救世人

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved