半夜更新的一般是防daoban章節,我已經儘量挑夜深人靜的時候了,這時看的人少。一般防daoban章節要至少半小時後才會修改為正確內容。
用電腦看的沒問題,用手機app看的自動訂閱也沒問題,只要沒在我還沒修改時點開章節就行。而一旦點開,錯誤的章節內容就下載了下來,進入到手機快取了,這個時候我即便修改了手機客戶端仍然是錯誤內容,始終不會改變。
這個時候只有重新下載這個章節,如果不行的話就只有刪除本書下架,然後再重新加一次上架即可。
小眾書看的人少,daoban又猖獗,沒辦法,不這麼做混不下去了,見諒。
************************************
自1430年正式建國後,拔都弟弟禿花帖木兒的後裔就一直統治著克里米亞半島及以北的部分草原地區,至今已經二百餘年了。
在這二百多年的時間裡,他們從金帳汗國的一個總督轄區(侷限在克里米亞半島內陸)發展成了一個擁有遼闊國土、控弦之士不下十萬(當然那是全力動員的情況下,一般出動四五萬騎兵就是極限了)的草原王國,他們投靠過奧斯曼人,驅逐過******殖民者,與立陶宛大公打過仗,也搶過莫斯科,甚至一度覬覦過金帳汗國大汗的寶座,但這些最終都隨雨打風吹去,成了過眼雲煙。現在的克里米亞汗國,只是一個在波蘭、俄羅斯、奧斯曼之間大玩平衡術的遊牧王國而已,日子過得不好不壞,但要想再進一步似乎也比較難。
高文剛騎在一匹雄駿的戰馬上,朝克里米亞汗國都城貝克奇薩萊而去。他們是在巴拉克拉瓦小城附近的港口上岸的,這裡是奧斯曼人的控制區,離後世鼎鼎大名的塞瓦斯托波爾不遠——當然這個此時尚是一片荒草甸子的地方處於克里米亞汗國控制之下,去年穆罕默德·格萊大汗將這指定為東岸與克里米亞兩國的直接貿易地,以避開卡法港令人難以忍受的捐稅(此處為奧斯曼屬地),並允諾對於所有東岸商品一律免稅,除了他們應交給大汗的私人納貢以外。
東岸人對此自然無甚異議,他們確實也想降低貿易成本,畢竟卡法的奧斯曼人的關稅雖然很低,但各種亂七八糟的攤派極多,這導致了很多不必要的支出。而在商定直接貿易後,東岸大型國營企業南海運輸公司便自然而然地以令人吃驚的五萬元的低價獲得了哈吉港(即塞瓦斯托波爾,以紀念克里米亞的開國君主哈吉·格萊)的建設及五十年運營權,他們打算在此興建一個小型碼頭及商站,作為商品的進出口港以及部分奴隸的集散地。
至於說為何不是所有奴隸的發賣地都換到哈吉港來,這不廢話麼,還不是為了照顧那些常年在卡法經營奴隸貿易的猶太商人的利益?要知道這些人背後可都有著不少奧斯曼帝國的大人物呢,怠慢不得,因此目前女奴仍然在這裡買,但由於戰爭產生的戰俘則要慢慢轉向哈吉港這邊,畢竟這裡沒那麼多亂七八糟的捐稅,成本更低。
言歸正傳,這次高文剛奉命與卡法這邊的李晴換崗,即李晴調到里加商站去收拾那裡的爛攤子,高文剛開始主持卡法這邊的業務。
高文剛在乘船從形勢緊張的波羅的海來到黑海後,原本是要直奔卡法港的,但由於和克里米亞的格萊大汗還有些業務需要商議,於是便在土耳其人治下的小港口巴拉克拉瓦(克里米亞半島沿海的巴拉克拉瓦、蘇達克、卡法以及亞速等地都是奧斯曼當初驅逐******人獲得的領土,一直沒交給韃靼人)上岸,然後騎馬趕往汗國的都城貝克薩奇萊——一座始建於13世紀蒙古人征服時期的城市。
“自從大蒙古國將都城從哈剌和林遷到大都(北京)以後,貝克奇薩萊、索爾哈特等商業城市就開始衰落了下去,東方的貨物不再在此地彙集了,取而代之的是無休止的戰爭。”說話的是一位三十歲左右的東岸官員,名叫馬拉提,兵團堡一期畢業,韃靼血統的他是贊帕里尼的養長子,從小生長在東岸,曾精修過韃靼語和克里米亞歷史,是工商部裡有名的“韃靼通”,已在卡法商站工作一年有餘,深得李晴和馬德二人的賞識。
“不過好在禿花帖木兒的後裔最終統治了這片土地,貝克奇薩萊被定為都城,後來這個國家依靠奧斯曼土耳其人的力量擺脫了金帳汗國的控制,然後透過一系列的戰爭以及國際形勢的變化,獲得了大量金帳汗國的遺產,軍事實力迅速壯大,至今已經成了附近地區舉足輕重的一股力量。各方勢力爭相拉攏,奧斯曼人對他們也極為優容,控制力也不像對摩爾達維